Светлый фон
Свиданье дочери с отцом: Поэт на реверанс вечерний Ответил бронзовым кивком, Она слегка приободрилась, И снова чудо совершилось – Гигант, нарушив свой покой, Движенье делает рукой По направлению к хороме, Что пышным снегом занесло, И произносит: «ЗДЕСЬ ТЕПЛО, ПОГРЕЙСЯ В ГЕРЦЕНОВСКОМ ДОМЕ». Татьяна дух перевела И – делать нечего – вошла

Примечательно, что и в газетных иллюстрациях к пародии В. Арго содержатся явные аллюзии на личность Е. Ф. Никитиной и ее дом на Тверском бульваре (ил. 41, 45). Так, Татьяна изображена сидящей на фоне полукруглого венецианского окна, именно такого типа окна и были в ее квартире. Кроме того, она представлена с прической пушкинских времен: прямой пробор, маленький высокий пучок и локоны над ушами. На сохранившихся фотографиях 1920—1930-х годов Е. Ф. Никитина носила очень похожую прическу (ил. 43).

Пушкинские темы возникали и в других шуточных и пародийных сочинениях, читавшихся на заседаниях субботников. Самая знаменитая уже упомянутая стихотворная пародия на пушкинского «Евгения Онегина» – «Евгений Онегин в Москве» А. Архангельского и М. Пустынина, написанная и опубликованная летом и осенью 1932 г.[926] Главы из этой пародии читались на субботниках, протокол от 29.01.33 гласит:

М. Я. Пустынин: 2 главы из романа «Евгений Онегин в Москве» – из них одна неопубликованная: а) Глава о театре, б) В парке культуры[927].

М. Я. Пустынин: 2 главы из романа «Евгений Онегин в Москве» – из них одна неопубликованная: а) Глава о театре, б) В парке культуры[927].

Скорее всего, и в пародии А. Архангельского и М. Пустынина под образом Татьяны также подразумевалась Е. Ф. Никитина. Это была общая шутка для субботников, а может быть, и для всей московской писательской среды. В двенадцатой главе романа «Евгений Онегин в Москве» читаем:

Татьяна смелостью дивила Своих знакомых и друзей: