– Значит, письма профессора она читала?
– Разумеется.
– Скажите, пожалуйста, – вдруг сообразила Алиса, – а вы начали свою переписку с профессором уже при Мариам?
– Ничего подобного! Я переписывалась с профессором уже несколько месяцев.
– А кто-нибудь знал о вашей переписке?
– В этом нет никакой тайны! Я даже давала интервью журналистам о том, как стараюсь использовать доброту для лечения детей. И о том, что сотрудничаю в этом с китайским профессором Лу Фу.
– Значит, кто-то мог подослать к вам Мариам? – строго спросила Алиса.
– Как тебе не стыдно! – возмутилась графиня Серафима. – Ты бы видела, в каком состоянии была эта несчастная девушка, когда ее нашли без чувств на горной дороге. Алиса, я даже не подозревала, что среди современной молодежи встречаются такие холодные и бездушные существа.
– И что было дальше с вашей Мариам? – спросила Алиса, которая совсем не собиралась сдаваться.
– Она трудилась… она вела себя безукоризненно!
– А потом?
– Не только я полюбила ее. Ее любили пациенты, ее любили мои сотрудники. Софи! Софи, куда ты подевалась?
Дверь в кабинет приоткрылась, и вновь заглянула санитарка. Алиса догадалась, что санитарка подслушивала под дверью и графиня об этом знала, но не удивлялась. Может быть, половина сотрудников клиники подсушивали под дверью.
– Что, синьора? – спросила санитарка.
– Софи, скажи, что ты думаешь о Мариам?
– Она заменила мне племянницу, – с готовностью заявила санитарка.
И Алисе показалось, что из-за двери послышался хор голосов, который подтверждал точку зрения санитарки Софи.
– А что думал о ней профессор Лу Фу? – спросила Алиса.
– Ты жестокий, бездушный следователь! – воскликнула Серафина. – Профессор отлично знал Мариам, любил ее, приглашал к себе. Он говорил мне, что Мариам напоминает ему его внучку, живущую в Шанхае.
– И чем же кончилась эта история?