Светлый фон

– Колокола?

– Да, собора Нотр-Дам де Пари. Погребальный звон. Ведь вечная жизнь – это знаете, что такое? Да это вечные похороны! Ты умер, а до могилы тебя никак всё не донесут. Зачем мне всё это? Нет, если вы откажетесь взять Грааль, то я подарю его кораблю. И пускай он вечно плавает по морям, наводя на всех смертный ужас! Но только мне почему-то кажется, что вас, леди, вечная жизнь прельстит. Ведь вы и знатны, и богаты, и вызываете восхищение. Почему бы вам не растянуть всё это на вечность?

– Пожалуй, – чуть помолчав, сказала леди Джоанна, – возможно, я и воспользуюсь вашей щедростью. Но Грааль ли это? Ведь вы мне ещё так и не прочитали конец письма.

– Когда прочитаю – ваши сомнения отпадут, миледи. Тот, кто вас так любил, получил от чаши предел мечтаний, даже не став её обладателем. Знаете, почему? Да именно потому, что любил. Чаша без любви ничего не значит! Если бы я любила, она бы мне помогла. Но я не люблю.

Шотландка, казалось, даже и не услышала этих слов. Она так внимательно наблюдала за парусами, весело и упруго взявшими свежий ветер, будто решила именно вот сейчас вникнуть во все принципы их работы. Клер бы не удивилась этому. Ей самой очень интересно было понять, как судно может идти в нужном направлении, когда ветер вовсе даже и не попутный? Однако, леди Джоанна, как оказалось, в тот момент думала совершенно не об устройстве парусов. Она вдруг сказала:

– Я никогда не поверю в то, что Святой Грааль тысячу шестьсот лет простоял в каком-то индийском храме, и вы, сударыня, оказались первой, решившей его украсть! Да это ведь просто смешно – так думать!

– Но почему? Индусы ведь ничего не знают о его свойствах, а европейцы не так давно появились в Индии, и никто из них раньше де Шонтлена не догадался, что эта скромная на вид чаша – и есть Грааль. Сейчас вы его получите.

И Клер вновь сделала попытку подняться. Леди Джоанна снова остановила её.

– Не нужно, мадемуазель. Пусть он полежит ещё полтора часа в вашем сундучке. Сперва я хочу услышать конец письма. Скоро рассветёт, и вы мне его прочтёте.

– Как это странно, – вдруг произнесла Клер после долгой паузы. Леди Грэмптон, искоса на неё взглянув, чуть-чуть улыбнулась. Видимо, для неё не было загадкой недоумение собеседницы. Но она спросила:

– И что вам кажется странным, моя красавица?

– То, что вы так и не смогли его полюбить. Как это возможно? Какой изъян вы в нём обнаружили?

– Ни единого. Поэтому ни за что и не зацепилась. Понятна вам такая метафора? Если нет, то я, с вашего позволения, откажусь от попыток растолковать вам что-либо. Вы ещё слишком юны и неопытны, даром что проститутка. Я старше вас на шесть лет, если вам – семнадцать. Прошу меня извинить.