Когда он поднял телефонную трубку, Зик сказал:
– Вы можете вызвать двух офицеров, чтобы сопровождали нас и показали, где находятся определенные места?
– Ух, да. – Он повернулся к открытой двери позади себя и позвал: – Рашинг?
В дверях показался еще один офицер. Он выглядел уставшим и нуждающимся во сне.
– Да?
– Сходите с Блайсделом вместе с этими людьми и покажите им, что они захотят?
– Конечно. – Молодой офицер обернулся через плечо и сказал: – Эй, Фрэнк, идем.
Из комнаты вышел второй сонный офицер, и оба, обойдя массивный стол, присоединились к агенту Харвуду и остальным.
– Что вы ищете?
– Один из вас, отведите этого помощника в комнаты для встреч с адвокатами. Второй может отвести нас в хранилище вещественных доказательств.
При упоминании хранилища вещдоков дежурный посмотрел на Джека, явно вспомнив, что он спрашивал об этом ранее вечером.
– Вы поэтому приходили? – спросил он.
Джек проигнорировал вопрос.
Помощник шерифа отправился с офицером по фамилии Блайсдел, а Рашинг повел остальных в хранилище вещдоков.
Джек заметил обеспокоенность на лице мужчины, охранявшего хранилище. Он посмотрел на значок с именем офицера. Капрал Сэм Ландерс.
Зик показал ордер на обыск.
– Вы не можете обыскивать хранилище! – сказал Ландерс.
– Просто смотри, – сказал Зик.
В это мгновение затрещала рация Харвуда.
– Харвуд?