Светлый фон

Ніколас Соумз і Селія Сендіз дуже допомогли розповідями про свого дідуся, один розділ я написав у грецькому домі правнука Черчилля Г’юґо Діксона.

І передусім: ця книжка не була б написана без активних досліджень і заохочення великого Ворена Доктера (або Доктора Доктера, як його незмінно називають у нашій сім’ї) із Теннессі та Кембриджа. Разом із ним ми вивчали все: від бункера Черчилля до його спальні та бівуака у Першій світовій війні, завдяки невичерпним знанням Ворена наш обмін теоріями надав справі кольору та емоційності.

Є відомий вислів Черчилля: «Написання книжки — це пригода. Почати роботу над нею забавно й приємно. Спершу вона є іграшкою і розвагою. Потім вона стає коханою, згодом перетворюється на господаря, а врешті — на тирана. І в останній фазі, коли ти вже готовий змиритися зі своїм поневоленням, ти убиваєш того монстра і жбурляєш його тіло у натовп».

Він має рацію стосовно поневолення. Тож особливо я хочу подякувати своїй дружині Марині за те, що терпіла тирана Черчилля, який, наче гігантський пожилець, котрий дедалі зростає, окупував наш дім і постійно чогось вимагав, — за всі її прекрасні пропозиції.

 

Подяка видавця

Подяка видавця

Висловлюємо подяку «Архіву Черчилля» при Коледжі імені Черчилля у Кембриджі за підтримку та консультації в дослідницькій роботі та написанні цієї книжки, а також за люб’язне сприяння інших провідних черчиллівських організацій.

Щоб дізнатися більше про Вінстона Черчилля та організації, що формують його спадок, запрошуємо читачів відвідати

www.churchillcentral.com.

Дізнайтеся більше на thinklikechurchill.com/book

Дізнайтеся більше на thinklikechurchill.com/book

 

Бібліографія

Бібліографія

Бібліографію укладено доктором Вореном Доктером, науковим співробітником Кембриджського університету. У ній зазначено не тільки джерела посилань і цитат у тексті, а й матеріали, що використовувалися під час підготовки цієї книжки.

 

Основні джерела

Основні джерела

A. Неопубліковані джерела