Ніколас Соумз і Селія Сендіз дуже допомогли розповідями про свого дідуся, один розділ я написав у грецькому домі правнука Черчилля Г’юґо Діксона.
І передусім: ця книжка не була б написана без активних досліджень і заохочення великого Ворена Доктера (або Доктора Доктера, як його незмінно називають у нашій сім’ї) із Теннессі та Кембриджа. Разом із ним ми вивчали все: від бункера Черчилля до його спальні та бівуака у Першій світовій війні, завдяки невичерпним знанням Ворена наш обмін теоріями надав справі кольору та емоційності.
Є відомий вислів Черчилля: «Написання книжки — це пригода. Почати роботу над нею забавно й приємно. Спершу вона є іграшкою і розвагою. Потім вона стає коханою, згодом перетворюється на господаря, а врешті — на тирана. І в останній фазі, коли ти вже готовий змиритися зі своїм поневоленням, ти убиваєш того монстра і жбурляєш його тіло у натовп».
Він має рацію стосовно поневолення. Тож особливо я хочу подякувати своїй дружині Марині за те, що терпіла тирана Черчилля, який, наче гігантський пожилець, котрий дедалі зростає, окупував наш дім і постійно чогось вимагав, — за всі її прекрасні пропозиції.
Подяка видавця
Подяка видавцяВисловлюємо подяку «Архіву Черчилля» при Коледжі імені Черчилля у Кембриджі за підтримку та консультації в дослідницькій роботі та написанні цієї книжки, а також за люб’язне сприяння інших провідних черчиллівських організацій.
Щоб дізнатися більше про Вінстона Черчилля та організації, що формують його спадок, запрошуємо читачів відвідати
www.churchillcentral.com.
Бібліографія
БібліографіяБібліографію укладено доктором Вореном Доктером, науковим співробітником Кембриджського університету. У ній зазначено не тільки джерела посилань і цитат у тексті, а й матеріали, що використовувалися під час підготовки цієї книжки.
Основні джерела
Основні джерелаA. Неопубліковані джерела