Светлый фон

Стр. … Строительная бригада, нанятая Дэйном, потела под полуденным солнцем: The story about Dane’s fence is based on an interview with Tony Frazier (August 2016).

Строительная бригада, нанятая Дэйном, потела под полуденным солнцем

Стр. … получив по почте конверт из Миссури с тридцатью четырьмя долларами в фишках: FBI, memorandum on Hubert Dane Harris, File Number LR 92-122 (March 2, 1964).

получив по почте конверт из Миссури с тридцатью четырьмя долларами в фишках

Стр. … Кеннеди направил в город двух помощников генерального прокурора США: Orval Allbritton, Leo and Verne (Garland County Historical Society, 2003), 592–594.

Кеннеди направил в город двух помощников генерального прокурора США Leo and Verne

Стр. … В каждом заведении они наблюдали переполненные залы и бурную деятельность: Orval Allbritton, Lawman: The Story of Clay White, A Life of Service (Garland County Historical Society, 2014), 121–22.

В каждом заведении они наблюдали переполненные залы и бурную деятельность Lawman: The Story of Clay White, A Life of Service

Стр. … «Мне, похоже, ужасно трудно понять, что азартные игры такого масштаба могут оставаться автономными»: Ibid.

«Мне, похоже, ужасно трудно понять, что азартные игры такого масштаба могут оставаться автономными»

Стр. … «Грандиозным оазисом для игры в кости на земле»: Jerry Greene, “Biggest Non-Floating Dice Game in the Land”, Daily News (New York) (March 9, 1964).

«Грандиозным оазисом для игры в кости на земле» Daily News

Стр. … «Раем для игроков»: Wallace Turner, “Hot Springs: Gambler’s Haven”, New York Times (March 8, 1964).

«Раем для игроков» New York Times

Стр. … «Во имя ваших детей и вас самих, удалите эту раковую опухоль из вашего округа»: “Calls Gambling Cancer of Spa”, Hope Star (January 15, 1964).

«Во имя ваших детей и вас самих, удалите эту раковую опухоль из вашего округа»