Пока Фрэнк брился, она поставила тарелки в раковину, а потом они оделись. На улицу они вышли почти ровно в восемь. Она взяла его под руку. Остановка трамвая находилась в двух кварталах от ее дома. Они шли молча, пока она не сказала:
– Как же не хочется сегодня на работу. Все-таки праздник.
– А зачем тебе на работу?
– Надо было рассортировать кое-какие бумаги перед праздниками, но я этого не сделала. А ты чем займешься?
– Я возвращаюсь в Дэйтон.
Она вдруг остановилась.
– Правда? Ты мне об этом не говорил.
Он промолчал. Пройдя еще несколько шагов, он прибавил:
– Джуди, я больше не приеду.
Она убрала руку.
Весь разговор занял минут пять. Сев в трамвай, она обернулась. Он улыбнулся и помахал ей рукой. Он описал ей мифическую «Маргарет». К счастью, Джуди никогда не видела Лиллиан, поэтому не знала, что он описывает сестру. Пока он шел к Артуру, он думал, что это, наверное, были лучшие отношения в его жизни – спокойные, легкие. И все же он был рад, что это закончилось.
Встретившись с Артуром, он сразу сделал то, что нужно было. Фрэнк спросил:
– Ну, как там мои племянник с племянницей?
Лучше зарнее самому спросить о детях, тогда можно быстро с этим покончить, ведь если не спросить, Артур начнет периодически возвращаться к этой теме и рассказывать все, о чем вспомнит.
– Дебби съела немного яйца на завтрак. Ей понравилось. Она причмокнула после того, как съела. – Артур рассмеялся. – Но Тимми вообще отказался сидеть за столом. Он заставил Лиллиан поставить его тарелку на пол, а потом встал на четвереньки и стал есть по-собачьи.
– Это шутка, да?
Артур покачал головой.
– Мои родители ни в коем случае не должны об этом узнать.
Артур расхохотался.
– А еще он сегодня одет по-ковбойски. Полотняные ковбойские штаны, шестизарядные пистолеты и все такое.