Светлый фон

После короткой паузы Маркус продолжил:

— Тогда почему же, спросите вы, именно Стюарт стал зачинщиком этой революции? Разумеется, из-за смерти Рона Болтона. Никому не было бы приятно услышать, что его отец погиб в результате злоупотребления спиртным, особенно когда одним из виновников трагедии становится баснословно богатый работодатель отца, а сын погибшего — убежденный социалист. Нет никаких сомнений, что именно в этом первоисточник враждебности Стюарта. Есть еще Мэри-женщина, которой Стюарт всегда восхищался, никогда не приближаясь к ней, точно так же, как никогда не мог он сблизиться с Сэффрон, хотя и пускал слюни до самого последнего времени.

Узнав, что я поимел Мэри, он был взбешен. Разозлился и на меня, и на самого себя. Так не в этом ли твоя главная слабость, Стюарт? Ты слишком робок. Робок в любви, робок в бизнесе. Зачем иначе ты стал бы прислуживать «Дармштадт Коммерцхаус» за зарплату, а не начал собственное дело, как когда-то сделал я? Уверен, что твои немецкие начальники во Франкфурте как следует за тобой ухаживают, регулярно повышают зарплату, дают премии. Но мы оба знаем, что тебе никогда не стать начальником, никогда у тебя не будет собственного дела. Ты никогда не станешь по-настоящему богатым, и все потому, что у тебя нет инстинкта убийцы. Ты не готов идти на риск. И даже сегодня ты уступил мне преимущество. Ты слишком медлительный! Я нанес удар первым! Получай еще один урок от своего крестного.

Маркус встал и с видом триумфатора смотрел на собравшихся за столом. Огоньки свечей прыгали в его широких зрачках. За время его длинной речи над террасой опустились сумерки. Над Индийским I океаном взошла круглая луна.

— На этом мы закончили с первыми шестью крестными детьми, — сказал Маркус. — Возможно, теперь из соображений гармонии мне следует рассказать немного о моем последнем приобретении. Флоре Хуанг, ныне — миссис Маркус Брэнд. Флора — самая изысканная из всех моих крестных детей. С ней одной я могу поговорить об интересующих меня вещах, и только она помогает мне в бизнесе. Есть люди — и один из них, насколько мне известно, мой крестный сын Чарли, — которые считают ее амбициозной китайской девкой. И они совершенно правы! Я не настолько наивен, чтобы надеяться, что Флора останется со мной, если я лишусь хотя бы малой части богатства или популярности. Флора — всего лишь усердный исполнитель. Можно ли назвать ее охотницей за чужими деньгами? Безусловно. Или мой крестник Чарли предпочитает использовать термин проститутка? Это существенным образом зависит от того, какой смысл мы вкладываем в то или иное понятие. Но одно могу сказать о Флоре без сомнения: ее сексуальным способностям позавидовала бы любая профессионалка, это я вам гарантирую.