– Ну вот. Правда, так лучше? – спросила она, не сводя глаз с дальнего угла сарая.
Когда она снова передвигала стул и ведро, то опять заметила, как там мелькнуло что-то темно-серое.
– Выходите, – сказала Магда. – Я не причиню вам вреда, вам не стоит больше прятаться.
Молодой человек в форме британских ВВС появился из-за стога сена. Он нервно улыбался.
– Guten Tag, Fräulein… Ich bin ein englischer Flieger.[9]
– Не волнуйтесь, – успокоила его Магда. – Я говорю по-английски. Вы служите в ВВС?
– Да.
– Не бойтесь. Я не причиню вам зла.
Молодой человек посмотрел на нее с удивлением и тяжело опустился на стог сена. Вид у него был измученный.
– Я должна закончить дойку, – сказала Магда, – а потом отведу вас в дом и дам немного еды.
Когда коровы снова ушли в поле, она отвела молодого человека к дому.
– Входите, – пригласила она, открывая дверь и снимая сапоги.
Мать стояла у плиты. Микаэла ерзала в колыбельке рядом с ней и протягивала к солнцу свои крошечные ручки и ножки. Петер ел свой завтрак за столом. Увидев молодого человека, он вскочил с решительным видом.
– Папа, все в порядке, – сказала Магда, – это британский летчик. Я нашла его в коровнике. Ему нужно поесть.
Молодой человек обвел взглядом уютную кухню, увидел ребенка в колыбельке. Обстановка выглядела домашней и обыденной.
– Спасибо, – проговорил он, и в его голосе послышалось облегчение. – Я вам так признателен.
Летчик тяжело опустился на кухонный стул, и Магда поставила перед ним тарелку с хлебом и сыром. Она налила себе кофе и стала наблюдать за тем, как он ест.
– Вы сильно проголодались, – сказала она, когда он закончил. – Хотите еще?
Он кивнул.
– Мамочка, дай ему еще.