Лю Чжэньюнь – Один день что три осени

Один день что три осени
«Один день что три осени» (2021) Лю Чжэньюня стал шестым романом этого китайского автора, переведенным на русский язык. В своем произведении он обращается к легендам родного города Яньцзиня, рассказывая о мифической фее, которая приходит во сне к местным жителям, чтобы выслушать свежие анекдоты. В этой истории сон переплетается с реальностью, духи общаются с живыми, а гадатели помогают находить верный путь. Бурная жизнь современного Китая пронизана историей любви, которая продолжается на протяжении тысячелетий. Новый роман выделяется легким стилем и написан с характерным для Лю Чжэньюня юмором.

Комментарии

Добавить комментарий

Добавить комментарий