Руденко
обращается и к Паулюсу, и к залу
Паулюс. Для меня в этом не существует никаких сомнений…
Паулюс.
Руденко. У меня все вопросы, господин председатель.
Руденко.
Вскакивает один из адвокатов.
Вскакивает один из адвокатов.
Адвокат. Господин фельдмаршал, правда ли, что сейчас вы преподаете в Военной академии имени Фрунзе и обучаете высших офицеров неприятельской армии?
Адвокат.
Паулюс (усмехнувшись). Это ложь. Результаты войны говорят о том, что меня не пригласили бы для преподавания даже в школу красных унтер-офицеров…
Паулюс
усмехнувшись
В зале оживление, смешки. Андрей стоит на гостевом балконе, наблюдая за возбужденной толпой…
В зале оживление, смешки. Андрей стоит на гостевом балконе, наблюдая за возбужденной толпой…
71. Нюрнберг. Дворец юстиции. Секция французских переводчиков
71. Нюрнберг. Дворец юстиции. Секция французских переводчиков
Андрей входит в кабинет, где работают французские переводчики. За столом только Татьяна Владимировна Трубецкая. Она кутается в теплый платок.
Андрей входит в кабинет, где работают французские переводчики. За столом только Татьяна Владимировна Трубецкая. Она кутается в теплый платок.
Вологдин. Татьяна Владимировна, я могу увидеть господина Розена?