— Давай сперва до Окиста дойдем, — Фэб покачал головой. — Что-то ты разогнался.
— Хочу его хоть немного успокоить, сердце далеко не в лучшем виде, — Ит вздохнул. — Ладно, пойду я. Будем думать, что предпринять.
— У тебя тоже есть бабочки, — напомнил Фэб. — Попробуй потихоньку, может, что и получится.
* * *
Фэб оказался прав — получилось. Причем получилось сразу, Ит сам удивился, насколько быстро сработала предложенная схема. Уже через полчаса после того, как он отправил бабочек, чтобы те нашли зивов, способных связаться с ними, к «Либерти» подошел хорой, правда, размерами он был поменьше, чем тот, которого они в самом начале путешествия использовали для буксировки. По спине хороя пробегали цепочки мелких шарл, то образовывая какие-то сложные узоры, то распадаясь на отдельные элементы, и соединяясь снова.
— Во как, — покачал головой Скрипач. — Прикольно. Уважаемые зивы, вы обещали оказать нам посильную помощь. Мы поняли, какая помощь требуется. Мы можем рассказать вам о том, что нам нужно?
Шарлы на спине хороя задвигались быстрее, и сложились в слово «говори».
— Спасибо, — кивнул Скрипач. — Нам нужен двигатель, способный поднять «Либерти» вверх по течению реки Оргал. Вы можете дать нам такой двигатель на время?
Шарлы бегали по спине хороя туда-сюда, и вскоре сложились в два слова. «Нужны уточнения».
— Какие именно? — спросил Рэд. — Срок, мощность?
«Да».
— Срок — трое суток. Мощность — средняя, судно должно идти против течения с хорошей скоростью. Около тридцати узлов. Можно больше.
«Кто будет управлять».
— Я, — ответил Рэд. — Двигатель не должен управлять.
«Хорошо».
— Неужели и вправду дадут? — спросил Лин.
— Видимо, да, — Рэд кивнул.
— Ещё нам обещали помощь по дороге к базе ученых, — напомнил Ит.
«Вас встретят».
— Отлично, — Ит удовлетворенно кивнул. — Вы объясните нам, как использовать двигатель?