— Нам тоже, — кивнул Пятый. — Идёмте. Кстати, Ри, а что случилось с Арианом? Не вынес величия?
— Старый трус, — поморщился Ри. — Он испугался, когда понял. И отказался сотрудничать дальше. Что ж, это его выбор, мы не стали препятствовать. Я рад, что я не такой. Спасибо, Пятый, ты хорошо тогда поработал.
— И еще долго буду об этом жалеть, — Пятый отвернулся. — Что ж, вина моя, мне и платить.
— И куда вы теперь? Обратно на Окист? — Ри усмехнулся.
— Совершенно верно, — кивнул Скрипач. — И не трогай Окист, пожалуйста. Загадишь его потом, как нас не станет. Оставь в покое.
— Да пожалуйста, — Ри дернул плечом. — Ну что ж, доброго пути. Гоняйтесь на овощевозках, и ставьте свечки. Тем более что под часовней теперь точно больше ничего нет.
— Сами разберемся, что нам делать, — ответил Скрипач. — Да, не того мы ждали от этого разговора, — вздохнул он. — Впрочем, нам как раз свойственно ошибаться.
— И чего же вы ждали?
— Тебе, боюсь, этого не понять, — Скрипач развернулся, и пошел к выходу с балкона, остальные последовали за ним.
* * *
— Угу? — спросил Ит.
— Угу, — кивнул Скрипач.
— Вы о чем? — не понял Рэд.
— Успели, — односложно ответил Ит. — Оба.
— Я не решился, — покачал головой Лин.
— А я решился, — добавил Пятый.
— Ну и правильно. Рыжий, на «Альтее» в вошегонку, Илья скажет, что делать. Ты первый, на тебе еще сидит. Мы потом, — Скрипач вздохнул.
— Ясно. Рэд, а ты? — спросил Ит.
— Я успел. Еще в кабинете, — Рэд вдруг улыбнулся. — Не думал, что умею, оказывается, так ненавидеть. Выходит, умею. Даже не зная. Просто почувствовал.
— Дети, — беззвучно произнес Скрипач. — Самое страшное, что это дети. Что же он творит, мразь…