Светлый фон

— Для неё трагедия, а для тебя, значит, нет? — прищурилась Берта.

— И для меня тоже, но, конечно, в меньшей степени, — спокойно ответил Ри. — Эта потеря была неизбежной, и, ко всему прочему, она обернулась благом для многих и многих миллиардов живых существ. К тому же они прекрасно живут на Берегу, я дал им свободу, и они могут… идти дальше. Не исключено, что они переродятся, и следующую жизнь проживут уже полноценно и достойно. Потому что, кто бы что ни говорил, жизнь в бионическом теле ростом семьдесят сантиметров — это не очень хорошая жизнь. При любых вводных. При любой заботе. При любых условиях. Они всегда ощущали себя неполноценными и ущербными, и, простите, я, прожив с ними бок о бок многие годы, об этом знаю гораздо больше вашего.

— А почему Джессика решила хоронить их именно здесь? — не удержалась Берта. — Почему не на Анлионе? Почему не там, где они появились на свет, на Онипрее? Почему Окист?

— Всё просто, — Ри повернулся к ней. — Тринадцатый был кровником Ита. Кровь к крови, сказала она. И тут я с ней согласен. Пусть те, кто пал на этой дороге, лежат в одной земле.

— Пал на этой дороге… — Берта покачала головой. — Не от твоей ли руки, Ри, они на этой дороге все пали? Тебе не стыдно?

— Ты злишься сейчас, потому что в тебе говорит горе, — Ри отвернулся. — Но когда ты увидишь, каким станет этот мир, весь мир, лет через десять или двадцать, ты изменишь своё мнение.

— Идеалист… пафосный, помпезный идеалист, — полушепотом сказала Берта. — Мечтатель… каким станет мир? Каким может стать мир, устройство которого началось с чужой крови и горя? Пусть ничтожного в масштабах вселенной, но всё равно. Ты не добро вложил в эту твою систему, нет. Ты вложил в неё предательство и страдания. Изначально. И ты планируешь из такого семени вырастить что-то хорошее? Правда? Не думаю, что у тебя получится. Ты первоначало, архэ, разделенный бог, и ты хочешь перестроить мир, сделать его новым и правильным, но что ты заложил в его основу? Горе и боль? Ты плохо начал, Ри. И плохо кончишь, помяни мои слова. Знаешь, хорошо, что ты позволил нам уйти. Мы постараемся уйти… чтобы быть максимально далеко от тебя. Разве что сюда будем возвращаться — принести цветы и попросить прощения у тех, кого мы не смогли уберечь от твоего правильного мира и высшей справедливости…

Он встала, и, не прощаясь, пошла обратно к дому.

— А ведь она права, — тихо сказал Фэб, тоже поднимаясь. — Она сейчас как никогда права… маленькая, храбрая женщина. Хорошо, что у неё нашлись силы сказать тебе правду. Надеюсь, сумею её уговорить присутствовать на похоронах. Я бы не хотел идти туда только с Киром.