Светлый фон

Молодой детектив призадумался.

— Может, он убил жену перед собственной смертью? Еще до того, как пошел на прогулку?

Мы все посмотрели на него. Интересная мысль.

Все согласились, что пришла пора осмотреть миссис Мейсон-Грант.

Она сменила мужа на столе в секционной.

— Она такая тощая, — сказал помощник коронера, глядя на крошечное тело перед нами.

— Может, у нее тоже был рак, — предположил детектив-сержант.

— И оба умерли одновременно? — Его коллеги покачали головами. — Да брось!

Сначала я осмотрел ее тело на предмет порезов и синяков — всего, что могло бы указывать на присутствие в доме постороннего или даже, как предположил детектив, нападение со стороны собственного мужа.

У нее было несколько синяков на груди. Имелся слабый след от ушиба на левом виске, под которым, когда я сделал разрез, обнаружилась куда более обширная и глубокая область ушиба, чем можно было предположить по внешнему виду. Изучая ткани под кожей головы, я обнаружил еще один обширный ушиб, который едва было видно снаружи. Он был прямо посередине затылка.

— Наверное, ее ударили по голове! — взволнованно воскликнул один из детективов.

— Возможно, — согласился я, — но более вероятно, что она упала спиной на ковер. Она ведь лежала лицом вверх.

У миссис Мейсон-Грант отсутствовало характерное для переохлаждения покраснение кожи, в чем я убедился, внимательно осмотрев все тело, включая кисти рук.

— Вы посмотрите на ее ногти! — сказал помощник коронера. — Моя жена из дома в таком виде не вышла бы.

У миссис Мейсон-Грант были длинные, грязные и загнутые ногти. Этому даже есть медицинское название — онихогрифоз, что значит «птичий коготь».

— С чего вы взяли, что она вообще выходила из дома? — спросил кто-то.

И я понял, что он, вероятно, прав. Миссис Мейсон-Грант, судя по словам сына, при жизни косила под инвалида. Возможно, именно поэтому она просила сыновей не приезжать без предупреждения: ей нужно было время, чтобы встать с кровати, привести себя в порядок… Ну и, наверное, протрезветь перед встречей с ними.

— Так что же с ней было не так? — озадаченно спросил один из детективов. — Нам кто-нибудь расскажет?

— Старость, — сказал другой.

— Раньше старость действительно называли причиной смерти, но не теперь. Старость — это не болезнь, — напомнил я им. — И пока я не могу найти у нее никакой проблемы со здоровьем. Дыхательная система в норме, сосуды тоже, сердце в порядке, но давайте посмотрим…