Светлый фон

Конечно, мы не встречались, – если бы встречались, я бы попыталась заполучить ее в свои агенты (и, вероятно, попутно выставила бы себя полной идиоткой).

– У вас есть братья или сестры?

– Нет, я единственный ребенок в семье.

Она задумалась на секунду.

– Странно, – проговорила она.

– Что именно?

– О, да так… ничего. Я почти не спала. Все эти ужасные, ужасные новости о Кэт. И Дафне…

Ее взгляд переместился на стену кабинета, где в рамах висели гигантские репродукции обложек книг Дафны Руни: «Уит. Дафна Руни», «Ястреб. Дафна Руни» и «Бархатцы. Дафна Руни».

– А что случилось с Дафной? – спросила я озадаченно.

– В ФБР сказали… – начала она, но осеклась. – Неважно.

Она подошла к письменному столу – к одному из тех огромных деревянных столов с десятком ящиков – и села. Я опустилась в одно из кресел напротив стола и сразу перескочила на монолог, который неоднократно прорепетировала в голове.

– Мисс Флетчер – Марго – мне ужасно жаль, что пришлось написать вам вот так, внезапно. Я даже не знаю, с чего начать, чтобы убедить вас, что я говорю правду, но я вот тут принесла папку полную доказательств. Я работала в качестве писателя-призрака Кэт…

– С прошлой осени, – перебила она меня. – Я знаю, знаю. Послушайте, когда я начала работать с Кэт, она не могла писать. Она была представительной и милой и имела такой коммерчески удачный имидж, но ее писательские навыки нуждались в весьма серьезном совершенствовании. Я действительно не видела для нее будущего в литературе, если только она не найдет писателя-призрака, я так ей и сказала. И вот в один прекрасный день она появилась с кое-какими своими текстами – это было то ли в августе, то ли в сентябре, кажется, – и я сразу поняла, что она не сама это написала. Она не хотела мне говорить, кто для нее пишет, и мы какое-то время из-за этого спорили, но, откровенно говоря, журналам было на это наплевать и издателям не было до этого дела, а я не собиралась давать ответы на вопросы, которые никто не задавал. Огромная ошибка, конечно, когда я думаю об этом задним числом, ошибка, о которой я буду сожалеть многие годы, но суть в том, дорогая, что я вам верю.

имела такой коммерчески удачный имидж кто

Она сделала глубокий вдох и продолжила.

– Послушайте, я уже уладила все с «Пингвин Пресс». Они отказались от книги и аннулировали контракт. Между нами говоря, они, похоже, испытали облегчение, что вышли сухими из воды. Есть некоторые юридические сложности из-за аванса, но вам о них беспокоиться нечего – все эти проблемы исключительно между ними и Кэт. Важно здесь то, что вы в праве предложить эти истории любому другому издательству. Я совершенно уверена, что мы сможем это устроить, и быстро. Я уже говорила с редактором «Харпер Коллинз» – вы будете от него в восторге. Он с большим интересом отреагировал на возможность прочитать сборник, и я думаю, он предложит нам сделку.