15. См.: «Умноженный человек и царство машины» (док. 15).
16. См.: «Искусство шумов» (док. 38).
17. Альпийские стрелки – воинские части итал., фр. и нем. армий, предназначенные для ведения боевых действий в горной местности. Итал. боевые скалолазы, «альпийцы», считались элитными войсками и в ходе Первой мировой войны прославились своей жестокостью.
18. «Савойя!» – боевой клич итал. военных по фамилии правящей династии в Италии в 1860–1946 гг.
19. Речь идёт о радикальном театральном опыте Дж. Баллы, создавшего по заказу Дягилева движущиеся декорации и хореографию света, которые полностью заменили живых актёров в спектакле «Фейерверк» на музыку И. Стравинского, представленном в римском театре Костанци 12 апреля 1917 г.
73. Футуристский воздушный театр. Полёт как художественное выражение состояний души
73. Футуристский воздушный театр. Полёт как художественное выражение состояний душиВпервые опубл, по-итал. листовкой Дирекции футуристского движения, датированной il апреля 1919 г. Листовки с манифестом Адзари разбрасывал с аэроплана в небе над Миланом. Печ. по:
2. Бусто-Арсицио – город в Северной Италии, в 25 км к северо-западу от Милана, вне района боевых действий Первой мировой войны.
3. “Hanriot” – фр. авиационная фирма, самолёты-разведчики которой были на вооружении итал. армии в Первой мировой войне.
4. Кроме авторов манифестов и уже упоминавшихся футуристов названы художники Оттоне Розаи (1895–1957), участник Международной свободной футуристской выставки (1914), примыкавший к футуристскому движению в 1913–1914 гг., а также итал. художник и поэт-футурист Примо Конти (1900–1987), основатель флорентийской футуристской группы (Л. Венна, А. Лега, О. Розаи, И. Бальдессари).