Светлый фон

Все, конечно, обрадовались. Стали Алисин ответ сочинять. Рада, мол, и согласна. Давайте общаться. Только вы, случаем, не шпион? Очень уж русский язык хорошо знаете.

Нет, не шпион — отвечает. И русского не знаю совсем — это всё переводчик автоматический. А он, Стив, учёный. В секретной лаборатории. И вообще: как там, в России? Медведи по улицам ходят?

Написали: не ходят. Не видели. Зато кошек — полно. Неизвестно, что хуже.

— Как погода у вас там, хорошая? — интересуется. — Или весь год шубы носите?

А Алиса ему:

— Лично я — круглый год. Но погода — хорошая.

— И какая у вас, — пишет, — шуба?

— Белая, натурального меха. А что?

— Просто так, интересно. Чтобы узнать вас при встрече. Так приятно общаемся, и погода хорошая: сразу хочется прилететь. Первым же рейсом из Новой Зеландии. Только денег чуть-чуть на билет не хватает: всё потратил на новую виллу. Пришлите, пожалуйста, в интернет-кошелёк! А с получки — отдам. В пятикратном размере. Честное новозеландское слово!

Откуда же деньги у крысы? Нет денег! Так Стиву и написали.

А он:

— Можно шубу продать. Я вам с получки три новых куплю. Ещё лучше.

Странные крысы в Новой Зеландии: у них что, шубы съёмные? Наподобие париков?

— Не могу! В чём я буду ходить?

— Значит, нужно денег занять у кого-нибудь. Ах, как хочется к вам прилететь, повидаться! Я уже в вас влюблён!

И картинка: сердечко.

Оля с Сашей расчувствовались. Это надо же: кавалер у Алисы.

— Сколько денег-то нужно?

Стив назвал. У четвёртого «а» столько нет, даже в складчину. Разве только родителей попросить. Пошла Саша к папе.

— Папа, ты только не удивляйся…