Все, конечно, обрадовались. Стали Алисин ответ сочинять. Рада, мол, и согласна. Давайте общаться. Только вы, случаем, не шпион? Очень уж русский язык хорошо знаете.
Нет, не шпион — отвечает. И русского не знаю совсем — это всё переводчик автоматический. А он, Стив, учёный. В секретной лаборатории. И вообще: как там, в России? Медведи по улицам ходят?
Написали: не ходят. Не видели. Зато кошек — полно. Неизвестно, что хуже.
— Как погода у вас там, хорошая? — интересуется. — Или весь год шубы носите?
А Алиса ему:
— Лично я — круглый год. Но погода — хорошая.
— И какая у вас, — пишет, — шуба?
— Белая, натурального меха. А что?
— Просто так, интересно. Чтобы узнать вас при встрече. Так приятно общаемся, и погода хорошая: сразу хочется прилететь. Первым же рейсом из Новой Зеландии. Только денег чуть-чуть на билет не хватает: всё потратил на новую виллу. Пришлите, пожалуйста, в интернет-кошелёк! А с получки — отдам. В пятикратном размере. Честное новозеландское слово!
Откуда же деньги у крысы? Нет денег! Так Стиву и написали.
А он:
— Можно шубу продать. Я вам с получки три новых куплю. Ещё лучше.
Странные крысы в Новой Зеландии: у них что, шубы съёмные? Наподобие париков?
— Не могу! В чём я буду ходить?
— Значит, нужно денег занять у кого-нибудь. Ах, как хочется к вам прилететь, повидаться! Я уже в вас влюблён!
И картинка: сердечко.
Оля с Сашей расчувствовались. Это надо же: кавалер у Алисы.
— Сколько денег-то нужно?
Стив назвал. У четвёртого «а» столько нет, даже в складчину. Разве только родителей попросить. Пошла Саша к папе.
— Папа, ты только не удивляйся…