А вот людей поубавилось.
Я видела впереди пустые места. Остались, выходит, самые стойкие?
- Вы должны его выкупить! – сказала девица, откидывая капюшон.
- Чего?
Я отвлеклась от сцены, на которой распорядитель, воздевши руки к небу, что-то там говорил про редкий и особо ценный экземпляр.
- Мальчика, - девица была мелкой, но весьма крепкой с виду. – Он совсем один!
- А нас много, - проворчала я.
- Значит, он действительно будет? – поинтересовался Чарли, явно зная, о чем спрашивает. Эдди приподнял бровь. Но на него, скрывающегося в тени, и не поглядели.
Обидно.
Спасай вот после этого всяких тут…
- …сиу! – проговорил распорядитель. И на сцене появился… мальчишка.
Сиу.
Мать твою… на самом деле сиу. Нет, когда тот говорил, я… я не особо поверила. Но теперь-то сомнений нет. Я подалась вперед, но Чарли удержал.
- Чистая кровь…
- Свистит… то есть, врет, - я покосилась на девчонку.
И что делать?
- Двадцать две, - сказал Чарльз громко.
Двадцать три… а хватит ли? Но у нас еще кофр с камнями. Орвуды… с Орвудами как-нибудь да договоримся. В конце концов, я на их девицу свое наследие, честно награбленное, отдала. И… и я слово давала. Пусть и не просили этого слова, но я должна вытащить этого мальчишку.
Двадцать четыре.
Пять.