- Это был ужасающий несчастный случай! – всхлипнула Жози, но как-то не совсем искренне. – Понимаете… в тот день травили крыс… к сожалению, в самых лучших местах порой происходят… неприятности.
- К примеру, скандальная постоялица встречает крысу, которой быть не должно, - леди Элеонора сложила руки на груди. – Потому что амулет от крыс, как и от насекомых, обновили за неделю до того происшествия…
- Видно, срок действия амулетов вышел. К старости бабушка стала весьма рассеяна. Их должны были обновить незадолго до происшествия…
- Должны были. Только я мага сменила, старый что-то больно придирчив стал. И амулеты его разряжались как-то слишком уж быстро. И если бы мой дорогой внук дал себе труд заняться делами, он бы это знал.
- Маг, с которым она работала, был в отъезде, а бабушка отличалась весьма вздорным характером…
- Я? Вздорным?
- …и потому мой отец решил действовать иначе… он купил отраву! Для крыс!
- В отель, где у многих постояльцев есть домашние животные. Только почему-то никто не отравился. Кроме меня.
- И мы не представляем, как отрава могла попасть в ужин леди Элеоноры.
- В виски. Ужин был нормальным. Я ужинала вместе с поверенным, а раз уж он выжил, то дело не в еде. Нет… а заходил ко мне только мой сын. До того не сильно-то он меня визитами радовал. А тут…
- Отец был так расстроен.
- Еще бы… особенно сильно он расстроился, узнав о завещании. Хорошая получилась шутка.
- Она… слышит нас? – поинтересовалась Жози.
- Каждое слово.
- И… что?
- И говорит, что хорошая получилась шутка. С завещанием.
Щека Жози дернулась.
- Это… это несправедливо! – Жози вскочила. – Совершенно несправедливо! В чем мы провинились…
- Ой, скажи ей, что на меня это не действует, - отмахнулась леди Элеонора.
Эдди передал.