Светлый фон

— Когда я давала их вам, я сказала, что даю на открытие магазина, так? — уточнила волшебница.

— Вроде да, — ответил Джордж, не совсем понимающий, к чему клонит Поттер. — Но у нас нет с тобой никакого контракта!

— Да! Мы ничего не подписывали! — заявил Фред.

— С каких это пор чистокровным магам для явного выражения своей воли требуются контракты? Согласно «Уложению о регулировании договорных отношений» от 1746 года, любые сделки, в которых наличествует передача одной стороной финансов другой стороне с целью произведения каких-то действий, считаются устной формой договора. Кажется, это раздел два, пункт одиннадцать.

— Да это старьё какое-то! — воскликнул Фред. — Кому нужны эти архаичные записи в обветшалых свитках?

В этот момент дверь магазина открылась, и в него вошли трое слизеринцев с младших курсов, имён которых Ригель не знала. Они увидели через стекло витрины своего декана и зашли с ним поздороваться.

— Отлично! Господа слизеринцы, — обратилась к ним Ригель, — прошу вас о небольшом одолжении. Мне нужны свидетели для одного дела. Мистер Уизли и мистер Уизли хотят, чтобы я перестала быть инвестором их магазина. Профессор, подтвердите!

— Да, это так, — флегматично заметил Северус, изо всех сил стараясь не смеяться над растерянным видом близнецов.

— Свидетельствуем! — сказали хором мальчики, вынув свои палочки.

— Большое спасибо! — поблагодарила их Леди Блэк-Поттер и обратилась уже к Уизли:

— Завтра приготовьте всю финансовую документацию и ожидайте оценочную комиссию Гринготтса. После того как гоблины подсчитают текущую стоимость вашего бизнеса, они озвучат вам цену, которую вы мне заплатите за мою часть.

Далее, не став слушать, что ещё собирались сказать близнецы, Ригель, Северус и его студенты дружно покинули магазин.

— Ну, папа, знаток законов! — возмутился от всей души Джордж.

— Это ж сколько они завтра нам насчитают… — простонал Фред.

Глава 26. Котел полный страстей

Глава 26. Котел полный страстей

Аберфорт окинул взглядом Молли, как всегда, одетую в какой-то балахон, называемый платьем, и молча кивнул ей в знак приветствия.

— Аберфорт, мне сразу подниматься к Альбусу? — спросила быстро гостья, у которой дома было много неоконченных дел.

— Да, погоди только, я лестницу вынесу, или ты предпочитаешь взлететь на метле? — уточнил хозяин паба.

— Какую лестницу? — удивилась Молли.