Светлый фон
« Я готов взять на себя ответственность за Британию! Я готов взять на себя ответственность за Британию! »

Глава 30. Как там в Румынии? & Много хлопот и разговоров

Глава 30. Как там в Румынии? & Много хлопот и разговоров

В Драконьем заповеднике Вынэторь Нямц Гермионе жилось неплохо. Чарли оказался из тех Уизли, которых юной ведьме довелось узнать поближе (а это были все, кроме Перси и Билла), самым нормальным. Первая брачная ночь оставила у девушки неоднозначные впечатления: вроде бы ей не было противно, но и особого удовольствия от близости с супругом она не получила. Устав от свадебного дня, после консумации брака, как назвал разделенное ложе Чарли, она почти сразу уснула, но заметила, что муж оделся и куда-то отправился из домика. «Дальше драконов не уйдёт», — подумала девушка, окончательно проваливаясь в сон.

Дальше драконов не уйдёт

Утром она узнала от соседа с интересным именем Михэицэ, жившего в соседнем домике и пригласившего Гермиону «на кофе» на свою веранду, что Чарли устроил местный постсвадебный мальчишник с коллегами, проставившись ящиком умыкнутого со свадьбы шампанского. Гермиона была благодарна супругу, что он не привлек её к участию в этой вечеринке.

— Мы зовем тваего соцюля[27] Шандор, его энглезе имя сложное. Твае совсем импосибиль. Станем звать тебя Донка, да?

Гермионе было всё равно, как её здесь будут называть. Ей нужно было срочно поговорить с Чарли, потому она спросила, не знает ли сосед, где сейчас её супруг.

— Скоро придёт! — загадочно улыбнулся Михэицэ.

И действительно, как только Гермиона вернулась в домик Чарли, тот явился туда же с большим букетом каких-то диких горных цветов, которые молча вручил своей супруге, после чего поцеловал ей руку. Никто и никогда в жизни Грейнджер не делал такого. Её решимость относительно серьёзного разговора дала трещину, но всё же не сломалась.

— Нам нужно поговорить, — строго произнесла юная ведьма, устраивая цветы в вазе, трансфигурированной из старого одинокого сапога, что нашелся в кладовке, за неимением никаких сосудов, подходящих для букетов.

Чарли вздохнул, сел за стол на веранде их столика, снял чары стазиса с чайника, который он тут оставил, уходя, и произнёс:

— Мы не можем развестись. Нас поженили магическим нерасторжимым браком. Тебе придется смириться с тем, что я твой муж на всю жизнь.

— Конечно, я не в восторге от этого, но и не в ужасе. В создавшейся ситуации есть свои плюсы и для меня, — сообщила Гермиона, общипывая выдернутый из букета цветок, похожий на ромашку. — В Хогвартс я всё равно не смогла бы вернуться, пока есть угроза прихода к власти Воландеморта. Я смогу тут спокойно подготовиться к сдаче NEWT по всем предметам, что запланировала. Возможно, даже смогу добавить какие-то ещё. Экзамены сдам в Международной сертификационной комиссии МКМ. Это гораздо более престижно, чем в Министерстве Магии Британии.