Светлый фон

— И что же "говорит" запах Александра?

— Что он пользуется очень приятными и незнакомыми мне средствами для мытья.

— О женщины, причудам вашим нет конца! Вы вечная загадка! Неудивительно, что Алекс, узнав о нравах, царящих в вашем, мадам, салоне, не сильно жаждал сюда ехать.

— Что?! Он ещё и ехать ко мне не хотел?! Да кем себя возомнил этот мальчишка?!

* ** * **

— Саша, что-нибудь случилось? — малая с озабоченным выражением лица внимательно меня рассматривала.

— Нет. А что?

— Ты уже четверть часа неотрывно смотришь в кружку с чаем и не пьёшь его.

— Четверть часа?

Сестрёнка, видя моё неподдельное удивление, усмехнулась:

— Да-да, представь себе. Все уже спать ложатся, а ты всё на кухне сидишь.

Я с недоумением посмотрел на кружку чая, стоящую передо мной, и вдруг осознал, что же такого странного мне удалось в ней разглядеть и что же меня так не по-детски заворожило. Ох, мама мия... глаза баронессы Кошелевой. Ё-моё, Саша! Да ты, часом, не влюбился ли? Неужто хитрая киса тебя всё-таки зацепила? Ой-ё! Ну не было печали!

45так в России в обиходе извозчиков зовут (прим. автора).

46эр лэбт фун гой — он живёт от мужика (евр.). Речь идёт о скупке хлеба у крестьян (прим. автора).

47фраза взята из книги "Сцены из еврейского быта" Л.А. Леонидова, 1876 года издания (прим. автора).

48Шкоцим, штилер! — шалуны, потише! (евр.).

49немного изменённая фраза из дневника Веры, сестры Нико́лы (прим. автора).