Светлый фон

9 Ему́же бо несть сих, слеп есть, мжай, забве́ние прие́м чище́ния дре́вних свои́х грехо́в.

10 Те́мже па́че, бра́тие, потщи́теся изве́стно ва́ше зва́ние и избра́ние твори́ти. Сия́ бо творя́ще, не и́мате согреши́ти никогда́же.

11 Си́це бо оби́льно припода́стся вам вход в ве́чное Ца́рство Го́спода на́шего и Спа́са Иису́са Христа́.

12 Сего́ ра́ди не обленю́ся воспомина́ти при́сно вам о сих, а́ще и ве́дите, и утвержде́ни есте́ в настоя́щей и́стине.

13 Пра́ведно бо мню, доне́леже есмь в сем телеси́, возставля́ти вас воспомина́нием:

14 Ве́дый, я́ко ско́ро есть отложе́ние телесе́ моего́, я́коже и Госпо́дь наш Иису́с Христо́с сказа́ мне.

15 Потщу́ся же и всегда́ име́ти вас по мое́м исхо́де, е́же о сих па́мять твори́ти.

16 Не ухищре́нным бо ба́снем после́довавше, сказа́хом вам си́лу и прише́ствие Го́спода на́шего Иису́са Христа́, но самови́дцы бы́вше вели́чествию О́наго.

17 Прие́м бо от Бо́га Отца́ честь и сла́ву, гла́су прише́дшу к Нему́ такову́ от велеле́пныя сла́вы: Сей есть Сын Мой Возлю́бленный, о Не́мже Аз благоизво́лих.

18 И сей глас мы слы́шахом с небесе́ сше́дш, с Ним су́ще на горе́ святе́й.

19 И и́мамы изве́стнейшее проро́ческое сло́во, ему́же внима́юще я́коже свети́лу сия́ющу в те́мнем ме́сте, до́бре творите́, до́ндеже день озари́т, и денни́ца возсия́ет в сердца́х ва́ших.

20 Сие́ пре́жде ве́дуще, я́ко вся́ко проро́чество кни́жное по своему́ сказа́нию не быва́ет.

21 Ни бо во́лею бысть когда́ челове́ком проро́чество, но от Свята́го Ду́ха просвеща́еми глаго́лаша святи́и Бо́жии челове́цы.

Глава 2

Глава 2

1 Бы́ша же и лжи́вии проро́цы в лю́дех, я́коже и в вас бу́дут лжи́вии учи́телие, и́же внесу́т е́реси поги́бели, и иску́пльшаго их Влады́ки отмета́ющеся, приводя́ще себе́ ско́ру поги́бель.

2 И мно́зи после́дствуют их нечистота́м, и́миже путь и́стинный поху́лится.

3 И в преумноже́нии льсти́вых слове́с [184] вас уловя́т: и́хже суд искони́ не косни́т, и поги́бель их не дре́млет.

4 А́ще бо Бог а́нгелов согреши́вших не пощаде́, но плени́цами мра́ка связа́в, предаде́ на суд му́чимы блюсти́.

5 И пе́рваго міра не пощаде́, но осма́го Но́а пра́вды пропове́дника сохрани́, пото́п міру нече́ствовавших наведе́.