Светлый фон

В том же, четвёртом, стихе я обозначаю формальную причину сошествия Шри Чайтаньи в здешний мир, в пятом и шестом – подлинные причины.

27

В первых шести стихах я раскрываю естество Чайтаньи, в пяти последующих повествую о величии Господа Нитьянанды.

28

Двенадцатый и тринадцатый описывают, кто есть по сути Адвайта Ачарья. Четырнадцатый повествует о Пятисложном Естестве (о Боге, Его полной ипостаси, Его воплощении, силах и служителях).

29

Так первые четырнадцать стихов являют собою молитву прославления и краткое определение Высшей Истины.

30

Теперь Я в почтении склоняюсь пред моими читателями, верующими в милосердного Владыку, и приступаю к толкованию первых стихов.

31

Прошу преданных слуг Божьих вдумчиво внимать моей повести о Кришне Чайтанье, Чье сошествие в здешний мир было предвосхищено ещё древними Писаниями.

32

Кришна нисходил в зримый мир Самолично либо в образах учителей, слуг Божьих, в виде разнообразных Своих сил, Воплощений и Ипостасей. Таковы шесть проявлений единого Господа Бога.

33

Я преклоняюсь пред шестью ипостасями Единой Истины и молю Их благословить меня на сей труд.

34

Я склоняюсь в почтении пред учителями, всеми рабами Божьими, Его воплощениями, Его Ипостасями, Силами и пред Ним Самолично – пред Кришной Чайтаньей.

ТЕКСТЫ 35-36

Прежде всего я склоняюсь к стопам учителя, посвятившего меня в молитву и учителей-наставников, кои есть для меня Шри Рупа, Санатана, Бхатта Рагхунатха, Шри Джива, Гопала Бхатта и Рагхунатха Дас.

37