Светлый фон

О, Яхья, мы сравним тебя с богатырями прежних дней… О нет, и витязей былых затмил ты славою своей. Да, Бог тебя вознаградит и место даст тебе в раю, что уготован для мужей, погибших в праведном бою»[3].

После этой блестящей победы Саувар заключил договоры с арабами Реджио, Хаэна и даже Калатравы и снова начал грабежи и убийства. Совершенно обескураженные испанцы не сумели придумать другого средства спасения и обратились за помощью к султану. Султан бы с радостью ее предоставил, будь это в его власти. А так он смог лишь обещать свое дружеское вмешательство. Саувар получил сообщение, что ему может быть предоставлено хорошее место в правительстве провинции, если он подчинится власти султана и оставит испанцев в покое. Саувар принял предложение. Он и испанцы торжественно поклялись во взаимном согласии, и в провинции вновь установился порядок. К сожалению, спокойствие оказалось обманчивым, в сердцах продолжали пылать страсти. Не имея в непосредственном окружении врагов, которых следовало уничтожить, Саувар напал на союзников и вассалов Ибн-Хафсуна. Его жестокие деяния и благочестивые призывы его соотечественников неожиданно возродили чувство национальной гордости у населения Эльвиры. Охваченные общим порывом, они взялись за оружие. Движение очень быстро распространилось на всю провинцию. Каждая семья с готовностью подхватила военный клич, и арабы, подвергшиеся нападениям со всех сторон, поспешили укрыться в Альгамбре.

Захваченная испанцами, снова отвоеванная арабами Альгамбра была не более чем волшебными, но почти беззащитными руинами. Но это было единственное место, где могли найти убежище арабы, и если бы они ее сдали, то, безусловно, погибли бы все до единого. Поэтому они решили защищать ее до конца. Пока солнце двигалось по небу, они с отчаянием обреченных отражали все яростные атаки испанцев, исполненных решимости раз и навсегда покончить с жестокими угнетателями. Ночью при свете факелов защитники ремонтировали стены и бастионы крепости. Однако усталость, постоянные бдения и перспектива смерти, если они хотя бы на мгновение ослабят усилия, ввергли их в состояние лихорадочного возбуждения, которое, в свою очередь, сделало их легкой добычей для суеверных страхов, что было бы невозможно в других обстоятельствах. Однажды ночью, когда они ремонтировали укрепления, камень перелетел через вал и упал к их ногам. Араб поднял его и увидел, что к камню привязан листок бумаги. На нем оказались стихи. Во всеобщей тишине араб прочитал их вслух своим товарищам:

«Их деревни пусты, поля не вспаханы. Ветер поднимает над ними песок. Укрывшись в Альгамбре, они замышляют новые преступления. Но и здесь их ждут только поражения, как и их отцов, столкнувшихся с нашими копьями и мечами».