Дорогая моя Мама. Вчера мы приехали в 4.20 вечера. Благодарю тебя за письмо. Сегодня в 10 часов был парад. Я и Папа обошли офицеров, которые стояли в шеренге, потом обошли солдат, и потом был молебен под дождем. Потом они прошли мимо нас. Была грязь. После парада солдаты пошли завтракать. Я и Папа пошли смотреть, как солдаты [ели]. Папа сказал им речь, и мы ушли под криками «ура». Папа завтракал с офицерами. Солдаты прислали мне ихнюю порцию.[…] Очень Вас давлю. Да хранит Вас Бог. Любящий Вас Атаман. †
Письмо Цесаревича Государыне Императрице Александре Феодоровне. // ГАРФ. Ф. 640. Оп. 1. Ед. хр. 76.
Письмо Цесаревича Государыне Императрице Александре Феодоровне. // ГАРФ. Ф. 640. Оп. 1. Ед. хр. 76.
За завтраком Алексей Николаевич снова встретил двух своих друзей, японского и бельгийского генералов, которые устроили Ему овацию. Было очень забавно видеть фигуру Алексея Николаевича и выражение Его лица, одновременно восхищенное и смущенное. […] Алексей Николаевич сидел на канапе, окруженный 2-мя своими друзьями и почти всеми иностранными офицерами, пока ели закуски в большом зале.
Письмо П. Жильяра Императрице Александре Феодоровне. // ГАРФ. Ф. 640. Оп. 1. Ед. хр. 144. Перевод с французского.
Письмо П. Жильяра Императрице Александре Феодоровне. // ГАРФ. Ф. 640. Оп. 1. Ед. хр. 144. Перевод с французского.
Дорогой Петр Василиевич. Получил Ваше письмо и очень рад. Все эти дни я учился с Жиликом. Я начал читать Вашу книгу «Все в войне», она очень интересная. 7 солдат не поспели приехать в Георгиевский Праздник и поэтому они будут сегодня в 6 часов вечера. Кланяйтесь всем. Да хранит Вас Бог†! Любящий Вас Атаман†. Между них будет Кузьма Крючков.
Письмо Цесаревича Петрову П. В. // ГАРФ. Ф. 611. Оп. 1. Ед. хр. 66.
Письмо Цесаревича Петрову П. В. // ГАРФ. Ф. 611. Оп. 1. Ед. хр. 66.