Светлый фон

22. Так Ионафан снова стал превосходным рыбаком в Галилейском море. За свою рыбу он просил невысокую цену, и его промысел процветал.

23. При этом он неизменно старался еженедельно одаривать Иосифа и Саломею немалым количеством самой благородной рыбы.

24. И это событие было единственным знаменательным в течение двух лет. В остальном же не происходило ничего, что было бы достойно упоминания.

––

* Силоам – водоем в юго-восточной части Иерусалима, сохранившийся до наших дней и называющийся теперь Сильван. Сейчас он имеет размеры 17 х 5 м, но в древности был гораздо больше, и рядом с ним стояла башня. Вода в этот водоем поступает по туннелю, пробитому еще при Иезекии, из источника, находящегося севернее. Название «Силоам» является транслитерацией еврейского «шилоах» на греческий. Еврейское «шилоах» происходит от глагола «шалач» – посылать. Упоминание Силоама в поговорке соответствует повествованию евангелиста Иоанна (Иоанн, 9.1 – 9.11), когда Иисус исцелил слепорожденного:

«4. Мне должно делать дела Пославшего Меня, доколе есть день; приходит ночь, когда никто не может делать;

 

5. Доколе Я в мире, Я свет миру.

 

6. Сказав это, Он плюнул на землю, сделал брение из плюновения и помазал брением глаза слепому,

 

7. И сказал ему: пойди умойся в купальне Силоам, что значит ‘посланный’. Он пошел и умылся, и пришел зрячим».

Глава 280. Младенец играет у ручейка. Двенадцать ямок и двенадцать глиняных воробьев. Возмущение старейшины и чудо Младенца

Глава 280. Младенец играет у ручейка. Двенадцать ямок и двенадцать глиняных воробьев. Возмущение старейшины и чудо Младенца

 

14 августа 1844

14 августа 1844

1. Когда Младенцу исполнилось пять лет и несколько недель, пошел Он однажды в субботу к ручейку, протекавшему неподалеку от хутора Иосифа.

2. День был погожий, и несколько детей отправились вместе с маленьким Иисусом.

3. Все соседские дети очень любили Его за веселый нрав и умение затевать разные невинные детские игры,