— Погоди, Буратино, — остановил его дядюшка Роу. — Ты помнишь, что сказало вещее дерево Алакон? Один раз ты должен был открыть ключиком ворота…
— Я и открыл их!..
— И один раз оставить ключик.
— Где же я должен его оставить?
— Я думаю, здесь, в Стране Счастливых Снов.
— Но дядюшка Роу!..
— Я понимаю тебя, малыш, — обнял его мудрый сказочник, — но твой любимый ключик уже сослужил тебе свою службу. Он должен вернуться туда, откуда пришел. Отныне вам не по пути, Буратино…
Буратино достал золотой ключик и некоторое время держал его на ладони, словно взвешивая.
— Мне что, бросить его на землю?
— Ну зачем же на землю? Посмотри сюда, — и дядюшка Роу указал на небольшую горизонтальную нишу в камне, повторявшую форму ключика.
— Ее же здесь не было! — растерялся Буратино.
— Она появилась тогда, когда ты вынул ключик, — сказал дядюшка Роу. — Решайся, мой мальчик.
— А ну давай не тяни! — подгонял Карабас. — Ты что, хочешь остаться здесь навсегда? Чего тогда не выпил сипарру?
При упоминании о сипарре Буратино передернуло, и он быстро опустил ключик в фигурную нишу.
Серый валун зашатался, как будто хотел перевернуться, и отъехал в сторону. Под ним открылся подземный ход. Авелия подобрала подол длинного платья и заглянула в подземелье.
— Каменная лестница ведет вниз! — бодро сообщила она. — Ну что ж, лететь по воздуху больше не придется…
Буратино лег на землю и свесил голову в проход.
— Там есть факелы! Их как будто только что зажгли и прикрепили к стене!
— Вот и слава Богу, — протрубил Карабас Барабас, забрасывая за плечо свою длиннющую бороду.
— Позволь твою руку, Авелия, — сказал Артур, галантно поклонившись своей возлюбленной.