«Мой друг, ваш работодатель - торговец сырьевыми товарами, а вы - временный работник высокого класса».
Но вместо того, чтобы признать мою историю, она решает узнать о страданиях Лоры и попытках Эда подбодрить ее. С криком: «Эй, вы двое, немедленно разорвите это!», Она прыгает к сети и приказывает, чтобы мы немедленно поменяли партнеров, и это будут мужчины против женщин в смертельной схватке, лучшая из трех игр, и она будет служить первым. Она идет к противоположному двору, когда я прикасаюсь к ее голой руке.
«У тебя все в порядке? Ты слышал меня. Да?'
Она оборачивается и смотрит на меня.
«Я больше не хочу, черт возьми, врать», - громко говорит она, сверкая глазами. «Ни ему, ни кому-либо другому. Понял?'
Я понял, а Эд? К счастью, он не показывает никаких признаков того, что сделал это. Шагнув по другую сторону сети, она отнимает руку Лоры от руки Эда и приказывает ему присоединиться ко мне. Мы играем наш грандиозный матч - мужчины мира против женщин мира. Флоренс преследует каждый попадающийся на ее пути шаттл С большой помощью со стороны нас, мужчин, женщины достигают своего превосходства над нами и, высоко подняв ракетки, с триумфом направляются в свою раздевалку, а мы с Эдом - в нашу.
Это ее любовная жизнь? Я спрашиваю себя. Те одинокие слезы, которые я видел, но не заметил? Или мы имеем дело со случаем того, что сотрудники Офиса с удовольствием называют синдромом верблюжьей спины, когда то, о чем вам нельзя говорить, внезапно перевешивает то, что вы есть, и вы временно падаете из-за напряжения?