— Что? — просипел Скимпол.
— Честно говоря, мы уже взяли все, что хотели.
— Вы не волнуйтесь, сэр. Это вам по карману.
— Мы, так сказать, произвели обмен. Бун бурно взъерошил свои волосы.
— На вашем месте, сэр, я все же пошел бы домой. Правда, у него больной вид, Хокер?
— Очень больной.
— Если вы намереваетесь помереть, сэр, то лучше уж дома. Ежели вы прямо тут копыта отбросите, то подумают, будто вы шли зл толпой. Нет, идите-ка к себе в Уимблдон. Там смертность обычная. А тут необычная. Народ заметит.
— Стойте! — раздался голос.
Старосты удивленновыгнули шеи, чтобы посмотреть.
— Ой, это еще кто?
— А не тот ли жирдяй из клуба?
— Может быть.
Дэдлок шагнул вперэд, крепко сжимая в руке револьвер.
— Отпустите его.
— Ты не понимаешь, — прошептал альбинос. Хокер двинулся к £эдлоку.
— Не двигайся. Я гнаю, кто вы такие. Бун осклабился.
— Вряд ли.
— Все в порядке, — тробормотал Скимпол. — Они работают на меня.
— На тебя?
Подавив зевок, Хокэр побрел к человеку со шрамом и выбил пистолет у него из руки.