— На колени!
Школьники рассмеялись.
— Вы когда-нибудь заходите, сэр?
— Захожу? — переспросил человек, которого они назвали Барнаби. — Что вы имеете в виду?
— В ваш прежний колледж, сэр.
— В вашу альму-матер.
— Не думаю, что вас туда пускают, сэр. После того, что случилось.
— Жестоко, не правда ли, мистер Б? То, что они говорят.
— Наверное, они сильно ненавидели вас, сэр, если насочиняли все эти истории.
— А уж истории были — ой-ой, правда, сэр?
— И в них не было ни капли правды?
Барнаби снова прокричал свой приказ. Но Артур, вжимаясь в сиденье машины, чтобы быть как можно незаметнее, видел: этот человек в полном замешательстве и слова даются ему с трудом.
И поэтому Артур ничуть не удивился тому, что незнакомец никак не отреагировал, когда школьники засеменили к нему. Они подошли так близко, что почти касались его, словно при других обстоятельствах готовы были вот-вот обменяться нежными почтительными лобзаниями.
— Все еще собираете марочки? — прокричал маленький и грубо наступил на ногу Барнаби. Боль вроде бы не должна была быть нестерпимой, но Барнаби сморщился, тяжело задышал и отпрянул, бестолково молотя руками по воздуху. Бун еще раз припечатал каблуком, а Хокер одобрительно завопил:
— Все еще собираете марочки, сэр?
— Все еще собираете марочки?
Один из двоих школьников, что покрупнее, схватил человека за уши и принялся тянуть изо всех сил.
— Ушки на макушке! Ушки на макушке! — загоготал он.
Рыжий присоединился к нему.
— Шишки в черепушке!