Светлый фон

Бун внезапно обрел жалкий боязливый вид и более, чем всегда, стал похож на ребенка.

— Пожалуйста, мисс Морнинг, не нажимайте на курок.

— Ой, пожалуйста, не делайте этого, мисс.

— Нам будет больно.

— Очень просим!

Ни секунды не раздумывая, не дрогнув и не впав в сомнения, старушка с силой ткнула пистолетом в лоб Хокера и нажала на спусковой крючок. Староста с воплем упал на пол, театрально визжа. Почти целую минуту мисс Морнинг и в самом деле была обманута. Какое-то время она и в самом деле верила, что одержала победу.

Хокер сел, улыбаясь во весь рот, и изобразил, что его слегка покачивает. Они с Буном покатились со смеху.

— Это должно было остановить вас, — пробормотала мисс Морнинг. — Он обещал. Он обещал, что это покончит с вами.

Она все еще говорила, когда Хокер и Бун надвинулись на нее, их тела, видимо, дрожали от их собственной неисправимой порочности.

— Нас ничто не может остановить, душечка, — сказал Хокер, поднимая старушку за шею в воздух. — Тебе бы уже пора это понять.

Бун открыл свой перочинный ножик в предвкушении coup de grace.[65]

— Ах ты, глупая сосиска.

 

В 09.15 мы нашли их — они сидели на корточках перед ней, как голодные собаки перед задранным кроликом. Я никогда не забуду этого зрелища — тех унижений, которым они подвергли эту женщину, перед тем как убить. Есть такие вещи, забыть которые невозможно, они отпечатываются на вашей сетчатке и остаются там, отказываясь исчезать, как фантомное изображение на старом мониторе компьютера.

При виде меня Старосты просияли.

— Генри!

— Ягнячья котлетка.

— Что вы сделали? — закричал я.

Бун рассмеялся, с его рук на квадратики ковра обильно капала кровь.

— Всего лишь забавляемся немножко, ягодка наша.