Так и не найдя фонаря, Свенсон прошел во второй вагон. Дойдя до купе Элоизы, он обнаружил, что дверь открыта, а один из парней, едущих на юг, стоит внутри. За его спиной стояла Элоиза — бинт на месте, пальцы рук тесно переплетены. Юнец повернулся к Свенсону, скользнул взглядом по пистолету в его руке.
— Я… мы услышали крик этой дамы, — выдавил он. Крик о помощи.
— Элоиза? — проговорил доктор через плечо этого назойливого идиота, смеривая его открыто враждебным взглядом.
— Я спала… не знаю… что-то приснилось… наверное, закричала.
— Отлично… благодарю за помощь. — Свенсон отошел в сторону, освобождая парню выход — четко, как макленбургский солдат на параде. — Если вы не возражаете.
Парень не шелохнулся, по-прежнему не сводя взгляда с пистолета.
— В поезде что-то случилось? — спросил он.
— Не могу найти охранника. — Свенсон старался говорить как можно вежливее. — Возможно, он во время последней остановки перебрался на паровоз.
Молодой человек кивнул, ожидая продолжения, а когда стало ясно, что продолжения не будет, кивнул еще раз. Выскользнув в коридор, он быстро двинулся прочь, потом оглянулся и увидел, что Свенсон сердито смотрит ему в спину. Покидая вагон, парень кивнул в третий раз.
— Уверена, что он хотел только помочь, — прошептала Элоиза.
— Парень в этом возрасте, который остался наедине с раненой женщиной, заслуживает доверия не больше, чем оса, залетевшая в детскую, — заметил Свенсон.
Элоиза не ответила, и доктор остро ощутил, что от его слов все становится только хуже.
— Как вы себя чувствуете? — спросил он.
— Я тут думала, — ответила она так, словно не слышала вопроса. — Вы спрашивали про Франсиса Ксонка. Стекло, которым он ранил меня, я знаю, было из книги с записями. Потому что я почувствовала… плотью и разумом… что меня пронзил не осколок, а… ощущения.
— Вы их помните?
Элоиза вздохнула.
— Положите эту штуку.
Свенсон посмотрел на пистолет.
— Вы не понимаете. Пропал охранник.
— Он мог просто перейти на паровоз…