— Они псы, сэр. Посмотрите, что они сделали с нами. Посмотрите. Что они сделали с «Дредноутом», с целым составом! И со мной. И с… — он обвел взглядом раненых, — со всеми нами, сэр!
— Псы? — Капитан Макградер резко развернулся, убрал голову из окна, зыркнул из-под обледеневших бровей и утер нос рукавом, то ли согреваясь, то ли сморкаясь. — Псы сделали это с тобой? Человек, дерущийся с собаками, стоит еще ниже их. Я сражаюсь с людьми, Комсток. Я воюю с ними по той же причине, по которой они воюют с нами: в основном потому, что кто-то велел им, и потому, что это всего лишь способ передвинуть границы, наши — с одной стороны, их — с другой.
Он замолчал, тяжело дыша: нога на сиденье, колено упирается в раму, локоть — в колено, дуло пистолета все еще смотрит в окно, в небо.
Никто не произнес ни слова, пока офицер не продолжил:
— Эти твари, — он ткнул стволом в сторону визжащих орд, — не люди. Они даже не псы. И я не хочу оставлять кого-нибудь им на расправу. Ни-ко-го! — подчеркнул он.
Рейнджер Корман, за все это время так и не сдвинувшийся с места, подал голос:
— Мне нравится ход ваших мыслей, капитан. Но что именно мы можем сделать для тех парней?
— Мы можем… — попытался предложить инспектор Гальяно, — расчистить для них путь. Можем?
— Полагаю, это было бы лучше всего, — кивнул рейнджер. — Нам придется задействовать все оборонительные системы паровоза и самим снова взяться за оружие, чтобы уложить как можно больше этих мертвяков. Если повезет, хоть кто-то из парней с «Шенандоа» доберется до нас.
Все молчали, только Теодора Клэй пробормотала:
— Если бы только мы могли как-то сообщить им — дать знать, что хотим помочь.
— У механика есть электрический рупор, — сказал лейтенант Хоббс. — Я видел там, впереди.
— Иди раздобудь его, — велел капитан. — И быстро. Времени у нас мало. Так, ребята. У кого еще остались боеприпасы?
Большинство солдат нехотя признались, что патроны у них пока есть, и у рейнджера имелся приличный запас, а вот у Мерси все кончилось. Так что она сказала капитану:
— Я сделаю это.
— Что вы сделаете?
— Заберусь на крышу вагона и буду кричать в рупор. Вам есть чем стрелять, вы и расчистите путь, насколько получится.
— Не глупите, миссис Линч. Мы пошлем одного из проводников…
— Нет. Это сделаю я, — отрезала она. — У меня кончились патроны, а большинство ваших солдат все равно стреляют лучше меня.
И когда лейтенант Хоббс вернулся, медсестра выхватила рупор у него из рук и выскочила наружу.