– Мне уже не терпится показать вам ранчо, которое я купил специально для вас, чтобы мы все могли жить вместе.
– Я не хочу жить на ранчо! – заявила Элли.
Я предостерегающе посмотрела на нее.
Взяв пластиковую лопаточку, Джон выложил на большую сковородку сосиски, поставил рядом маленькую и разбил в нее пару яиц.
– Ничего, если я приготовлю болтушку? – Опять эта смущенная улыбка. – У меня на ранчо живут куры, поэтому у нас каждый день будут свежие яйца. Я научу тебя их собирать. – Он посмотрел на Элли. – Ранчо продавалось с парой коров, значит, и молочко у нас будет. А еще я научу тебя делать сыр.
– А лошадки там будут? – оживилась Элли.
Я затаила дыхание.
– Конечно, мы можем и лошадок купить, – кивнул Джон. – У тебя будет своя лошадка. Может быть, даже пони.
– Это так мило с твоей стороны! – Я с облегчением выдохнула. – Правда, это очень мило, Элли?
– А можно мне будет назвать свою лошадку?
«Ну же, Элли, не зли его!»
– Все, что только захочешь, малыш.
Сосиски уже шипели на сковороде.
– А можно мне привезти с собой мою собачку?
– Мы не можем вернуться за ней.
Ну вот, началось. Лицо Элли покраснело.
– Я не хочу ехать на твое
Мой пульс зашкаливало.
– Послушай, маленькая… – Джон ткнул в сторону Элли лопаткой.