— Вот, значит, как ты выполняешь свою миссию?
— Давай его отложим, я еще подумаю.
Фэйф прошлась по магазину:
— Ты хорошо себя чувствуешь?
— Да.
— Если не хочешь разговаривать, не надо.
Тори открыла рот, опять закрыла и наконец выдавила из себя:
— Все в порядке, только внутри какая-то дрожь осталась. А ты как?
— Я ничего. Собирала слухи и сплетни. И не гляди так высокомерно. Тебе тоже интересно узнать, что говорят люди.
— Я уже слышала, что они говорят. Здесь у меня много народу перебывало. Люди заглядывают в магазин, любуются вещами и, конечно, разговаривают. У тебя это все по-другому, Фэйф. Ты одна из них. А я нет и вряд ли когда-нибудь стану.
— Не понимаю, почему тебе хочется быть такой же, но если тебе этого хочется, то надо просто постараться. Люди к тебе привыкнут. Они привыкнут даже к хромому карлику, если он здесь появится.
— Утешительная мысль.
— Давай-ка посмотрим вот этот браслет. А Кейд, по-видимому, уже здорово к тебе привык.
— Розовые и голубые топазы в серебре.
— Очень красивый и как раз во вкусе Лисси. И к нему серьги.
— Странно, что ты выбираешь для нее подарок, — заметила Тори. — Ты вроде не слишком ей симпатизируешь.
— Слишком она глупа, по-моему, чтобы тратить на нее свои чувства. Дуайт с ней счастлив, а он мне нравится. Заверни серьги и положи в хорошенькую коробочку. Дуайт будет мне здорово обязан. А это ожерелье я возьму для себя. Для поднятия настроения.
— Ты становишься моим лучшим покупателем, — и Тори понесла украшения на прилавок. — Вот не думала.
— Но у тебя есть восхитительные вещи.
Королева заснула с косточкой во рту. Фэйф остановилась, чтобы полюбоваться ею.