Уилл подумал о Мириам Монро, о разнице между тем, как она с любовью говорила о своих детях, и тем, как говорил о Тиме Майкл. Майкл просто говорил то, что, с его точки зрения, должен говорить хороший отец. Этот человек бил жену. Может, он поднимал руку и на своего умственно отсталого сына?
— Вы еще здесь, приятель? — спросил Майкл.
— Да.
— Парни из участка в Де-Кальбе не допускают меня к себе. — Он сделал паузу, видимо, рассчитывая, что Уилл что-то скажет. Когда тот промолчал, Майкл спросил: — Вы ничего от них не узнали?
Он забрасывал удочку насчет запретительного ордера. Уилл на это не клюнул.
— Они никогда не отличались тем, что выкладывают все свои карты на стол.
— Верно, верно, — согласился Майкл. Он выпустил струю дыма. — Фил на этом просто свихнулся. Я пытался выяснить, может, он что-то знает, но человек просто закрылся и все.
— Спасибо за вашу попытку. — Уилл решил рискнуть. — Детектив Поласки сказала мне, что помогала вам просматривать некоторые файлы времен вашей работы в полиции нравов.
Прежде чем ответить, Майкл молчал слишком долго.
— Все правильно, помогала. Классная штучка. Вы запали на нее?
— Вы нашли в этих файлах что-нибудь интересное?
Майкл снова сделал паузу, выпуская дым.
— Ничего. Я действительно несколько раз задерживал ее, как и говорила Поласки.
— Алишу?
— Да. Дважды, может быть, трижды. Я выписал даты. Хотите, чтобы я показал их? Она попадала под облавы, которые мы проводили, я уже говорил вам. По двадцать-тридцать девушек за один раз. Меня не удивляет, что я ее не запомнил.
— А как насчет Бэби Джи?
— По нему вообще ничего. Он в Хоумс человек новый. Я мог пересекаться с ним раньше, но в моих файлах об этом ничего не написано, а сам я не помню, хоть убей. Может, мы снова к нему съездим? Привезем его в управление и посмотрим, что ему известно?
Интересно, он знает о том, что сутенер мертв?
— Ладно, — продолжал Майкл. — Как вообще дела? Есть что-нибудь новое по Алише?
— Ничего существенного, — ответил Уилл. — Расскажите мне о Жасмин.