Уилл покосился на страницу. У него внутри все сжалось. Он не увидел ничего, кроме каких-то строчек.
— Это еще что!
Петти открыл другой ящик, и между папками с документами Уилл увидел несколько ножей наподобие того, каким Петти резал мясо.
— Где вы их взяли?
Петти наклонился ниже, потянувшись к чему-то в глубине ящика.
— Э-э, в кафетерии… тут рядом. Вы нас сдадите?
— Уоррен тоже их крадет?
— Мы оба их крадем, приятель. «Стейкери» дает только эти дерьмовые пластиковые ножи. — Он выпрямился, держа в руках какую-то книгу. — Дружище, я отнесу их назад. Я знаю, что это воровство.
Уилл кивнул на книгу.
— Можно посмотреть?
Петти протянул ее ему.
— Жалкое зрелище, приятель. Уоррен всегда держится так, словно он само совершенство, какой-то гений. А потом оказывается, что он прячет здесь вот такое. В этом он весь. Полное ничтожество!
Уилл смотрел на обложку. Он не мог прочесть название, но мгновенно узнал разноцветные треугольники и квадраты. Сегодня утром похожую книгу показывал ему Эван Бернард. По такой же книге училась Эмма Кампано.
— Да вы откройте ее! — предложил Петти. — Это бежит Спот. А это Джил намочила штанишки. Это похоже на книгу для умственно отсталых годовалых детей. Я чуть не лопнул от смеха, когда ее нашел.
Уилл не стал открывать книгу.
— Где он ее взял?
Петти пожал плечами и откинулся на спинку стула.
— Иногда, когда становится скучно, я роюсь в его вещах. Я нашел это в глубине ящика неделю или две назад.
Казалось, он ничуть не стыдится подобной привычки. Тем не менее, словно стремясь оправдаться, Петти тут же предоставил Уиллу новый факт:
— Уоррен должен каждую неделю отсылать отчеты начальству. Я залажу в его компьютер и правлю отчеты, чтобы они не выглядели так, будто их составил полный дебил.