— Ники, ты рассказываешь о кенгуру из Каламазу, верно?
Ники лежал не двигаясь. Потом покачал головой.
Дженна погладила его по спине, нежно касаясь маленького тельца.
— В воскресенье ночью, когда в мою квартиру вломился мужчина, я так испугалась, — прошептала она. — Я не знала, выживу или умру. Увижу ли снова тебя и твоего папу. Увижу ли снова Джима и Жан-Люка.
Ники не открывал глаз.
— Но ведь с ними все будет хорошо, да? С Джимом и Жан-Люком?
Она продолжала нежно гладить его по спине.
— Надеюсь. Ветеринар сказал, что они съели много яда, а Жан-Люка еще и ранили ножом. — Голос ее дрогнул, но она взяла себя в руки. — Из-за меня.
— Из-за меня тоже пострадала одна тетя, — прошептал Ники. — Ее звали Каролина.
Дженна вспомнила, что читала об этой истории в газете полгода назад. Стивен тогда расследовал убийство и выяснил, что потерпевшая сбежала от мужа-тирана. Женщине хватило храбрости начать новую жизнь с маленьким сыном, но муж нашел ее и забрал. Ее муж, одному Богу известно, по какой причине, решил взять в заложники маленького Ники, чтобы заставить Стивена отступить.
— Эта тетенька убежала, да?
Мальчик едва заметно кивнул головой.
— От плохого дяди Винтерса, — добавил он резко. — Он связал нас и посадил в грязный сарай. Он сказал, что убьет ее. Обещал, что убьет меня.
Рука Дженны дрогнула, но потом продолжила успокаивающе гладить спину малыша.
— Ты испугался.
— Да, — едва слышно ответил он.
Дженна сглотнула, молясь, чтобы ей хватило мудрости.
— Я знаю, каково тебе. — Она дала Ники время осмыслить ее слова. — Наверное, тяжело было вернуться спать в эту комнату. В свою кровать.
Губы Ники задрожали.
— Все считали меня только ребенком.