— Да так, подцепил где‑то, — ответил Колин, — отовсюду понемногу.
Теперь они ехали мимо необработанных участков земли — больших коричневых квадратов, похожих на огромные, аккуратно расстеленные скатерти. На одном из них ветер поднимал в весенний звонкий воздух плотные, похожие на колонны вихри пыли.
— Здесь еще жила Дороти, — добавил Колин, наблюдая за вихрями.
— Кто это — Дороти?
— Героиня книги «Волшебник из страны Оз». Помнишь, как ужасный ураган торнадо унес ее в Волшебную Страну?
Алекс хотел было ответить, но был испуган резким ревом сигнала шедшего сзади автомобиля. Он взглянул в зеркало заднего обзора и тихонько заскрежетал зубами — за ними ехал фургон «Шевроле». Он держался футах в шести от заднего бампера. Невидимый водитель фургона все жал и жал на кнопку сигнала: бип, бип, бип, бип, би‑и‑и‑и‑п! Алекс взглянул на спидометр. Скорость была чуть выше семидесяти миль в час. И если бы он от неожиданности, услышав звук сигнала, случайно нажал на тормоз, «Шевроле» врезался бы в «Тандерберд» сзади и, вероятно, перевернул бы его. И все бы они погибли.
— Идиот, сукин сын… — произнес Алекс.
Бип, би‑и‑и‑ип, би‑и‑и‑и‑п…
— Это он? — спросил Колин.
— Да.
Фургон приблизился настолько, что Дойл уже не видел его передний бампер, не видел на треть защитную решетку…
— А почему он все время сигналит? — снова спросил Колин.
— Не знаю… Но думаю, чтобы быть уверенным в том, что мы знаем о его присутствии.
7
7
Сигнал фургона продолжал монотонно завывать.
— Думаешь, он хочет, чтобы мы остановились? — спросил Колин, нагибаясь вперед и обхватывая своими тонкими руками колени. Казалось, напряжение и возбужденность мальчика согнули его.
— Не знаю.
— Будешь останавливаться?
— Нет.