— А говоришь — новичок.
— Нет, Дэйв, это ты говоришь. Я только сказал, что первый раз на таком задании, но за совет спасибо.
— Совет? Какой совет? Я не давал тебе никаких советов, только спросил.
— Но я все понял. Взять за горло осведомителя, посадить на диету и довести до ломки. За порцию порошка он тебе отца родного продаст. Верно, Дэйв?
— Это незаконные действия.
— И называется пыткой третьей степени… Тем не менее подобное практикуется? Ты же не станешь отрицать?
— Теперь я вижу, что ты профессионал, Сэм, — криво усмехнулся Стюарт и щелкнул пальцами, подзывая официантку. Она принесла золоченую утку, внутри которой лежал счет. Он потянулся к заднему карману за бумажников.
— Чем-то обидел тебя? Мы же договорились: угощаю я.
— Как знаешь, но я на самом деле хотел помочь.
— Так помоги! Я готов закрыть глаза на небольшое отступление от принятых правил. Ты понимаешь, о чем говорю?.. Когда на карту поставлена жизнь сотен, если не тысяч людей — я не преувеличиваю, офицер, тысяч! — все средства хороши. Но у меня нет человека, который может вывести на этого кабана. Нет… Я в твоем районе, Дэйв, на твоем участке. Он был здесь не далее как вчера. Возможно, даже в этом же ресторане! Звонил отсюда такой же сволочи, как и сам. Вот ведь какая штука… Последствия я возьму на себя. Не сомневайся.
— Как его имя? — спросил Стюарт после недолгого размышления. — Или это секрет?
— Не для тебя, Дэйв. Его имя Чжан Канкан, но я далеко не уверен, что оно настоящее.
— Карточку не одолжишь?
— Бери все, — бросив на стол конверт, Моркрофт положил в утку полусотенную купюру и спрятал счет. — Фирма платит, — развел руками, словно извиняясь. — У тебя еще нет такой? — спросил, дав Стюарту налюбоваться на одутловатую физиономию «всадника».
— У меня? — удивился полицейский. — С какой стати?
— Значит, завтра получишь у своего лейтенанта. Мы разослали повсюду.
— Выходит, я не ошибся: крупная дичь. И впрямь на кабана похож.
— Ты всегда можешь найти меня по этому телефону, — Моркрофт ногтем обвел номер на визитке.
— О’кей, детектив. Я тебе позвоню. За успех не ручаюсь, но что смогу, сделаю.
— На большее я и не рассчитываю. Надеюсь на тебя, Дэйв, а теперь давай узнаем, что уготовил нам рок, — Моркрофт разломал двояковыпуклое, как линза, печенье, внутри которого лежала тоненькая полоска бумаги.