— Рэй, это только что пришло по факсу из департамента полиции Нью-Йорка.
Джексон взял папку.
— Спасибо, Дженни.
После того как она ушла, Джексон стал изучать папку, а Соер сделал несколько звонков.
— Стивен Пейдж? — наконец спросил Соер, указывая на папку.
— Да. Очень интересный материал.
— Стивен Пейдж работал в «Фиделити Мючуал» на Манхэттене, — сказал Джексон. — Это один из крупнейших инвестиционных банков страны. Он жил в хорошем доме. Его квартира была забита антиквариатом, подлинной живописью, шкаф полон Брук Бразерс. В гараже — «Ягуар». У него был пухлый инвестиционный портфель: акции, боны, совместные фонды, рынки валюты. На сумму более миллиона долларов.
— Неплохо для двадцати восьми лет. Кажется, эти банкиры постоянно готовятся к преступлениям. Все время слышишь, как эти никчемные люди набивают целые машины деньгами неизвестно для каких целей. Скорее всего, чтобы обмануть таких, как ты и я.
Соер нахмурился.
— Откуда появился этот инвестиционный портфель? Растрата денег «Фиделити»?
Джексон покачал головой.
— Департамент полиции Нью-Йорка уже проверял это. В «Фиделити» не пропало ни цента.
— И каково же заключение нью-йоркской полиции?
— Не думаю, что там вообще пришли к какому-либо заключению. Пейджа обнаружили одного в своей квартире, дверь и окна были заперты изнутри. Получив заключение медэксперта о том, что, возможно, произошло самоубийство в результате передозировки инсулина, они потеряли к делу всякий интерес. Ли, ты, может быть, не знаешь, но у них в Нью-Йорке небольшой уровень убийств.
— Рэй, спасибо, что просветил меня по проблемам трупов в Нью-Йорке. Кому досталось наследство?
Джексон изучал отчет.
— Стив Пейдж не оставил завещания. Его родители умерли. Детей у него не было. По закону все отходило его единственному брату Эдварду Пейджу.
Соер отпил глоток кофе.
— Это интересно.
— Не думаю, чтобы Эд Пейдж прихлопнул младшего брата, чтобы профинансировать образование своих детей. Насколько я понял, он так же, как и все другие, был удивлен, что его брат миллионер.