Джексон хлопнул себя по лбу.
— Все это казалось столь незначительным. Когда расследование переключилось с Либермана на Арчера... — Джексон недоуменно покачал головой.
Соер сел на край стола. Только очень близкий ему человек мог бы понять, что ветеран ФБР за всю свою профессиональную карьеру не был так ошарашен.
— Извини, Ли.
Джексон еще раз взглянул на фотографию и съежился. Соер мягко похлопал партнера по спине.
— Это не твоя ошибка, Рэй. При сложившихся обстоятельствах я бы тоже этому не придал большого значения.
Соер встал и зашагал по комнате.
— Ну теперь это ясно как божий день. Надо подтвердить, что это Стивен Пейдж, хотя у меня в этом нет никакого сомнения.
Соер вдруг остановился.
— Рэй, департамент полиции Нью-Йорка так и не смог выяснить, откуда у Стивена завелись деньги. Ведь так?
Мозг Джексона напряженно заработал:
— Может, Пейдж шантажировал Либермана. Вероятно, угрожал раскрыть его любовную связь. Оба занимались финансами, принадлежали к одному и тому же профессиональному кругу. Может быть, здесь источник богатства Пейджа?
Соер покачал головой.
— О любовнице знали многие. Вряд ли этим можно было его шантажировать. Кроме того, мало кто станет выставлять на показ фотографию человека, который тебя шантажирует.
Джексон озадаченно смотрел на него.
— Нет, я думаю, что здесь все обстоит гораздо сложнее.
Соер прислонился к стене конференц-зала, скрестил руки и опустил голову на грудь.
— Да, кстати, что выяснилось о нашей неуловимой любовнице?
Джексон заглянул в папку.
— Ничего полезного. До многих доходили слухи. Они тут же спешили заявить, что это неподтвержденные сплетни. В страшном испуге просили не называть их имен и не впутывать в это дело. Мне приходилось импровизировать, чтобы успокоить этих людей. Это было чертовски трудно. Однако все они слышали о любовнице, могут описать ее прелести. Правда, каждое новое описание расходилось с предыдущим. Но...