Соер повертел из стороны в сторону затекшей шеей и сел на стул. Надо заполучить дискету. Точнее, Сидней Арчер должна ее достать. Его размышления прервал звонок. Это, несомненно, звонит Сидней. Он схватил трубку.
— Да?
— Ли, это Фрэнк.
— О Боже, Фрэнк, разве ты не можешь позвонить в рабочее время?
— Все плохо, Ли, очень плохо. Юридическая фирма «Тайлер Стоун». Подземный гараж-стоянка.
— Что там еще такое?
— Тройное убийство. Лучше приезжай сюда.
Соер положил трубку. Теперь до него дошло значение последних слов Сидней. Сукина дочь!
* * *
Улица, ведущая в подземный гараж-стоянку, была залита красно-желтыми огнями расставленных повсюду машин полиции и «скорой помощи». Соер и Джексон предъявили свои значки охране. Фрэнк Харди с озабоченным лицом встретил их при входе и повел к нижней части гаража, находившегося на глубине четырех этажей под землей. Температура в гараже была ниже нуля.
— Похоже, убийства произошли сегодня рано утром, следы относительно свежие. Тела также в хорошем состоянии, если не считать нескольких лишних дырок, — сказал Харди.
— Фрэнк, как ты об этом узнал?
— Об этом полиция известила управляющего партнера фирмы Генри Уортона, который находился в командировке во Флориде. Он позвонил Натану Гемблу. Гембл, в свою очередь, немедленно информировал меня.
— Я так понимаю, что тот, кто увидел это, связан с фирмой? — спросил Соер.
— Можешь сам на него посмотреть, Ли. Он все еще здесь. Скажем, эти убийства особенно касаются «Трайтона». Вот почему Уортон так срочно позвонил Гемблу. Мы также обнаружили, что в нью-йоркском здании «Тайлер Стоун» сегодня рано утром убит охранник.
Соер уставился на него.
— В Нью-Йорке?
Харди кивнул.
— Еще что-нибудь известно?
— Пока нет. Однако есть сообщение, что из здания за полчаса до того, как обнаружили труп, выбежала молодая женщина.