Во всяком случае, присутствие двоих мужчин за столом не придавало комфорта обстановке. Олаф побрился так, что от всего волосяного покрова оставил одну только черную линию бровей. Вырядился он в черную майку и черные брюки. Туфель не было видно, но я могла поспорить, что они цветовой гаммы не нарушают. Еще он прихватил с собой черную наплечную кобуру с большим автоматическим пистолетом какой-то системы - я не узнала марку - и нож с черной рукоятью в черных ножнах под левой рукой.
Наплечная кобура колется, если надевать ее поверх майки, ну и пусть - не мои проблемы.
Бернардо был одет в белую футболку с короткими рукавами и черные джинсы. Верхний слой волос он стянул с боков на макушку под большой пестрый берет. Вся остальная часть черной шевелюры спадала на плечи и резко оттеняла на фоне белой рубашки. Сзади на правом бедре у него висела десятимиллиметровая "беретта". Ножа я на нем не видела, но он точно был.
Эдуард стоял у плиты, раскладывая омлет со сковородки на две тарелки. Он тоже был в черных джинсах и ковбойских сапогах, в такой же белой рубашке, как и вчера.
- Ух ты, ребята, мне что, идти переодеваться?
Они все посмотрели на меня, даже Олаф.
- Вполне приличная на тебе одежда, - ответил Эдуард.
Он отнес тарелки к столу и поставил перед пустыми стульями. В центре стола, возле цветов, стояла тарелка с беконом.
- Но несоответствующая, - сказала я.
Эдуард и Бернардо улыбнулись, Олаф - нет. Вот удивительно-то.
- Вы все вроде как в униформе.
- Пожалуй, - сказал Эдуард и сел на один из свободных стульев. Я заняла второй.
- Надо было меня предупредить насчет формы одежды.
- Мы не нарочно так оделись, - сказал Бернардо.
Я кивнула:
- И потому так забавно и вышло.
- Я не пойду переодеваться, - заявил Олаф.
- Никто и не предлагал, - ответила я. - Я просто поделилась своими впечатлениями. - В яичнице были какие-то зеленые и красные кусочки. - А это что такое?
- Зеленый перец, чили и кубики ветчины, - ответил Эдуард.
- Господи, Эдуард, зачем?