- Только что пришла, - ответила я.
Он кивнул, будто это было важно.
- Брэдфорд рассказывал о вас в превосходной степени.
Какая-то интонация в его голосе спрашивала мой ответ...
- Я так понимаю, что вы не разделяете его мнения обо мне, - улыбнулась я.
Он моргнул, будто застигнутый врасплох, потом его плечи чуть-чуть расслабились, и едва заметная улыбка мелькнула на губах.
- Скажем так: я скептически отношусь к присутствию на осмотре штатских, не прошедших специальной подготовки.
Услышав насчет "специальной подготовки", я приподняла брови и переглянулась с Эдуардом. Маска Теда на миг исчезла, и в синих глазах этого почти мальчишеского лица проклюнулся природный цинизм Эдуарда.
- Штатских, - повторил Эдуард вполголоса.
- У нас нет табличек, - пояснила я.
- Да, наверное, в этом дело, - тоже вполголоса сказал он, но уже с некоторой смешливой интонацией.
Франклин нахмурился:
- Я вас рассмешил?
Брэдфорд почти в буквальном смысле встал между нами.
- Давайте осмотрим место, а потом решим, что делать.
Франклин помрачнел сильнее:
- Мне это не нравится.
- Вы уже высказывали свои возражения, агент Франклин, - сказал Брэдфорд, и по его тону явствовало, что молодой агент его достал.
Франклин тоже это почувствовал, потому что еще раз поправил и без того безупречно повязанный галстук и повел нас в столовую. Брэдфорд пошел за ним. Эдуард посмотрел на меня вопросительно.
- Я иду, - сказала я.