- Не путать с одноименной музыкальной группой, - уточнил Рамирес.
Я заморгала, потом поняла шутку.
- А, "Лос Лобос", группа.
Он посмотрел на меня:
- Тебя что-то беспокоит?
Я мотнула головой. Даже за два квартала я ощущала прикосновение магии Бако. Я бы могла поспорить, что, если не пожалеть времени, можно найти в округе наложенные там и сям заклинания, чары, ограды. Но вряд ли Бако уже знает о моем присутствии. Я так сильно его ощущаю, наверное, по одной только причине - я в самой середине какого-то заклинания. Чары были рассеяны по окрестности и создавали ощущение некоторой тревожности. Он, видимо, в буквальном смысле слова вышвыривал отсюда любые заведения. Что незаконно, равно как и неэтично. Вот только зачем ему нужно было разрушать экономику района в округе собственного бара, для меня было загадкой. Как-нибудь разберусь. Но сначала убийства и хаос, а махинации с недвижимостью потом. Иногда приходится выбирать, чем заняться в первую очередь.
- "Лобос" - группка маленькая и местная, но репутация у них плохая, - сказал Рамирес.
- Насколько плохая? - спросила я.
- Торговля наркотиками, убийства, заказные убийства, разбойные нападения, разбойные нападения со смертельным исходом, покушения на убийство, изнасилования, похищения.
- Похищения? - удивился Бернардо. Будто вполне ожидал всех предыдущих преступлений, но не этого.
Рамирес посмотрел на него, и глаза его из дружелюбных стали холодными. Почему-то Бернардо ему не нравился.
- Мы полагаем, что они похитили девушку-подростка, но никто из них нигде не прокололся, девушка больше не появлялась, а единственный свидетель видел только, как ее волокли к фургону, очень похожему на тот, который был тогда у вожака банды, Роланда Санчеса. Но серые фургоны есть у многих.
- А много молодых девчонок пропало здесь без вести? - спросила я.
- Сколько и всюду. Нет, мы не заметили какой-то системы, чтобы банда похищала девушек регулярно. Я не хочу сказать, что они этого не делают, но в привычку это не вошло.
- Приятно слышать, - сказала я.
Рамирес улыбнулся:
- Ты вооружена, и... - Он протянул мне миниатюрный сотовый телефон. - Нажми вот эту кнопку, и он вызовет вот этот телефон. - Рамирес поднял руку, где был такой же аппарат. - И мы с Ригби прибежим на помощь.
Я глянула на Ригби, и он действительно приложил руку к полям шляпы:
- К вашим услугам, мэм!
Мэм? Либо он лет на пять моложе, чем кажется, либо обращается так ко всем женщинам. Я отвернулась от его безмятежных глаз и посмотрела на Рамиреса. У него глаза были добрые, но не безмятежные. Он слишком много видел жизни, чтобы быть по-настоящему спокойным. Его глаза понравились мне больше.