Бернардо вжался в сиденье машины, отгораживаясь от той заварухи, которая затевалась в автомобиле.
- Ты хочешь, чтобы я его убил? - спросил Эдуард.
Голос его был так ровен, будто он просил меня передать ему соль. Я сама умею говорить отрешенно-безразличным голосом, но, как у Эдуарда, у меня не получается. На такое бесстрастие я еще не способна - пока что по крайней мере.
- Нет, - ответила я автоматически, потом добавила: - Так - нет.
Что-то мелькнуло в глазах Олафа, но это был не страх. Его скорее всего удивляло, почему я не сказала: давай пристрели его, или, может, что-то еще, чего я не уловила. Кто знает?
Эдуард вынул пистолет из руки Олафа, щелкнул предохранителем своего и отодвинулся, все еще стоя на коленях на сиденье.
- Тогда перестань его подначивать.
Олаф сел на свое место, медленно, почти неуклюже, будто опасаясь шевельнуться слишком резко. Ничто так не учит осторожности, как приставленный к голове ствол.
Олаф огладил свой пиджак, в котором, казалось, можно было задохнуться в такую теплую погоду.
- Я не буду обязан жизнью бабе.
Голос его прозвучал сдавленно, но четко.
Я убрала "файрстар" из щели между сиденьями.
- Последовательность - проклятие ограниченных умов, Олаф.
Он нахмурился - наверное, не узнал цитату.
Эдуард поглядел на нас обоих, укоризненно качая головой.
- Вы оба боитесь и потому ведете себя как дураки.
- Я не боюсь, - сказал Олаф.
- Аналогично, - сказала я.
Эдуард поморщился:
- Ты только что вылезла из больничной койки. Конечно, боишься. Гадаешь, не станет ли следующая встреча с монстром для тебя последней.