– Он не расплатился в достаточной мере – за то, что сделал.
– Мисс Люмис, после того как все закончится, я объясню, почему вы ошибаетесь. А пока не будем поднимать этот вопрос, хорошо? Вы блестяще справились с работой. Постарайтесь не испортить операцию на ее заключительной стадии.
– Что будет с ним дальше?
– Как всегда, мы передадим его программе по защите свидетелей. После того как с ним закончат, Хендерсон окажется где-нибудь в Биллингсе, штат Монтана, хозяином маленького кафе. – Заместитель директора равнодушно пожал плечами. – Меня это мало интересует. Вы получаете назначение на более высокую должность и переезжаете в Нью-Йорк, будете работать в региональном отделении. Мы приготовили вам новую работу. Там есть дипломат, служащий в ООН, которому требуется надежное руководство. Нам кажется, что вы готовы к этому.
– Спасибо. – Улыбка на лице Люмис была на этот раз совершенно естественной.
***
***– Они проглотили приманку, – сказал Риттер Райану. – Проглотили вместе с крючком и поплавком. Надеюсь, вы справитесь со своей частью задания, приятель.
– В ней нет ничего опасного. – Джек развел руками. – Все пройдет вполне цивилизованно -
Если бы ты знал, что может случиться, подумал Риттер.
– Райан, вы все еще дилетант в полевых операциях. Не забывайте этого.
– Чтобы справиться со своим заданием, я и должен быть дилетантом, – напомнил ему Джек.
– Если боги хотят кого-то уничтожить, сначала они делают его самонадеянным, – заметил заместитель директора ЦРУ по оперативной работе.
– Изречение Софокла звучит не совсем так, – усмехнулся Джек.
– Мой вариант намного лучше, Я даже распорядился, чтобы эту фразу написали на стене, и все, кто проходит обучение на Ферме, читают ее-
Первоначальный замысел Райана был очень простым – слишком простым. Сотрудники Риттера в течение десяти часов усовершенствовали его, превратив в настоящую операцию. План был несложен, но при его исполнении могли возникнуть трудности. При исполнении всех планов неизбежно возникали трудности, однако Риттеру это не нравилось.
***
***Барт Манкузо давно привык к мысли, что сон не является одной из функций, разрешенных шкиперам подводных лодок, но его особенно раздражало, когда стук в дверь раздавался через пятнадцать минут после того, как он ложился в койку.
– Войдите! – И умрите! – не прибавил он.